Лоренцо
Шрифт:
«И ты избавился от тела?» — спрашивает Натан Лоренцо, не испытывая ни малейшего дискомфорта, как будто они говорят об избавлении от какого-то мусора, что, я полагаю, не совсем неверное описание.
"Да."
«Никаких следов?» — спрашивает Дрейк.
«Тело было сожжено. Его прах был сброшен в реку Чикаго. Не осталось никаких следов», — уверенно отвечает Лоренцо.
Натан качает головой. «А нож? Дом? Одежда Мии?»
«Нож был расплавлен и переработан. Одежду Мии тоже сожгли. А дом был тщательно вычищен моими лучшими людьми. Макс всем этим руководил».
Натан облизывает нижнюю
Натан пристально смотрит на меня. «Ну, сложно вести судебное разбирательство по делу об убийстве, когда нет тела или других доказательств ДНК, подтверждающих, что убийство имело место, но я сомневаюсь, что этот парень прекратит копаться в этом, поэтому я думаю, нам нужно сосредоточить наши усилия на…»
«Подождите», — перебиваю я его. «А как насчет других доказательств?»
Натан смотрит на меня с любопытством. «Например?»
«Может быть, кто-то видел, как он подъезжал к моему дому? Я использовала другое имя, но что, если меня поставят в очередь, и кто-то из моих клиентов сможет меня опознать? Что, если…»
«Мия?» Лоренцо подносит мою руку к губам и целует костяшки пальцев.
Закрыв глаза, я делаю глубокий вдох.
«Все, что это докажет, это то, что вы жили в Айове несколько месяцев. Вы никогда официально этого не отрицали. Даже если бы были абсолютные доказательства того, что ваш бывший муж навещал вас в вашем доме…»
«Нет. Макс обыскал всю территорию на предмет камер, но возле дома их не было. Это одна из причин, по которой я выбрал этот район», — вмешивается Лоренцо, подтверждая мои подозрения, что именно он курировал мой переезд. Боже, как я его люблю.
«Даже если бы и были, это все косвенные улики, Миа. Я думаю, мы сосредоточим наши усилия на том, чтобы убедить твоего бывшего зятя оставить это дело. Нет никаких доказательств, связывающих тебя с убийством или даже исчезновением. Если только нет чего-то еще, о чем ты нам не рассказала».
«Не такого, нет».
Натан хмурится. «Есть ли что-то еще, что нам следует знать?»
Я ёрзаю на месте. «Я-я не уверена, что это имеет отношение к делу».
Лоренцо прищурился, глядя на меня. «Это важно, Миа».
Я тяжело сглатываю. Я никогда не хотела, чтобы он узнал об этом. О боже.
Теперь он меня возненавидит? «Я… Джейк и я…» Каждая мышца в теле Лоренцо напрягается. «У нас был роман», — шепчу я, охваченная стыдом.
Лоренцо проводит свободной рукой по бороде и вздыхает.
«Когда это было?» — спрашивает Дрейк.
«Примерно ч-четыре года назад».
«Брэд знал?» — спрашивает Натан.
Я украдкой бросаю взгляд на Лоренцо, но его глаза закрыты.
«Боже, нет. Он бы его убил. Это длилось всего около трех месяцев». Я сглатываю огромный комок стыда и вины, застрявший в моем горле. «Он знал, какой Брэд. Иногда он приходил ко мне, когда Брэд работал. Однажды, после неудачного эпизода д-дома…»
«Эпизод?» — спрашивает Дрейк, нахмурившись.
«После того, как этот кусок дерьма избил ее до полусмерти», — отвечает за меня Лоренцо,
его голос хриплый от гнева.«Д-да. Ну, Джейк пришел и помог мне привести себя в порядок. Он заботился обо мне, и прошло так много времени с тех пор, как кто-то был так добр ко мне…»
Клянусь, я чувствую ярость Лоренцо. Он дрожит от ярости. Я крепко держу его за руку, отказываясь отпускать, и он не делает никаких попыток вырваться.
«Он поцеловал меня, и ну…» Я не хочу произносить эти слова вслух перед Лоренцо и этими двумя нарядно одетыми адвокатами. «Мы были вместе еще несколько раз после этого».
«Кто положил этому конец?» — спрашивает Дрейк.
"Я."
«Почему?» Он продолжает допытываться, и Лоренцо бормочет проклятие.
«Я боялась, что нас поймают. Он мне не очень нравился в этом плане. Просто было приятно, что обо мне позаботились, понимаешь?» Я делаю большой глоток воды, и когда я снова поднимаю глаза, мне хочется спрятаться от жалостливых взглядов, которыми на меня смотрят Дрейк и Натан.
«Ты чертовски хорошая женщина, Мия». Натан улыбается и качает головой.
«Я удивлен, что ты не убила этого ублюдка раньше».
Дрейк фыркает. «Я бы так и сделал».
«Мия не верит в насилие», — тихо добавляет Лоренцо. «Она чувствует себя виноватой из-за того, что положила конец жизни этого извращенца».
Натан хмурится, глядя на меня. «Или ты, или он, но ведь был выбор, верно?»
«Думаю, да», — признаюсь я.
«Это самооборона, а не убийство. Если бы Лоренцо не защитил тебя, избавившись от тела и не вытащив тебя из дома, я бы все равно вытащил тебя в течение двадцати четырех часов».
«Он прав», — соглашается Дрейк. «Но сейчас нам нужно разобраться с Джейком и дополнительным осложнением, которое заключается в том, что он, возможно, все еще испытывает к тебе какие-то чувства. Он хорошо перенес разрыв?»
Вспоминая тот ужасный день, я качаю головой. «Он был в ярости. Он угрожал убить меня. А потом рассказать Брэду и всем моим друзьям, какая я была шлюха».
«Иисус, мать его, Христос», — бормочет Лоренцо. Он, должно быть, так разочарован во мне. Неверность — его жесткий предел.
«Я знала, что он ничего не сделает. Он слишком беспокоился о том, что сделает Брэд, если узнает».
«Просто дай мне, черт возьми, разобраться с ним», — рычит Лоренцо.
Натан качает головой и сердито смотрит на Лоренцо. «Он коп. Награжденный детектив. Ты не можешь использовать свои обычные методы, приятель. Особенно после того, как он обвинил твою девушку в убийстве своего брата. Нам нужно быть умными в этом вопросе».
«Так что же, черт возьми, ты предлагаешь?» — резко отвечает Лоренцо.
«Ну, я готов поспорить, что любой парень, который воспользуется женой своего брата, а затем назовет ее шлюхой, потому что она порвет с ним, не тот стойкий парень, каким его все считают. Я уверен, что, немного покопавшись, мы сможем найти рычаги воздействия на этого придурка», — говорит Дрейк.
«Согласен. Мы задействуем наших лучших ребят. И мы попросим кого-нибудь заняться сестрой. Возможно, это стоит изучить. Но чем дальше вы будете держаться от этого парня, тем лучше», — предупреждает Натан Лоренцо.