Книга привидений
Шрифт:
Путешественник, наблюдая за цветами, увидел, как семь анютиных глазок, один за другим, скрылись под мельничным колесом.
Он повернулся, собираясь вернуться в гостиницу, когда увидел рядом с собой сельчанина.
– Кто эта бедная старая женщина, горе которой, по-видимому, не знает границ?
– спросил он.
– Это, - ответил сельчанин, - Матушка Анютины глазки.
– Матушка Анютины глазки!
– удивленно повторил путешественник.
– Да, так ее здесь все называют. На самом деле, ее зовут Анна Арлер, она вдова. Ее мужа, Иосифа Адлера, смотрителя в горах, убили контрабандисты. Это случилось много, много лет назад. Она несколько не в своем уме, но совершенно безобидна. Когда ее тело ее мужа привезли домой,
– Нет, - отвечала она, - я не могу послать незабудки тем, кого не было, я могу послать им только анютины глазки.
ДЕВУШКА С РЫЖИМИ ВОЛОСАМИ
Рассказ одной женщины
В 1876 году мы приобрели дом в одном из лучших районов B., на улице N. Я не привожу названия улицы и номера дома, поскольку случившееся здесь происшествие носило такой характер, что, прочитав о нем, люди нервного склада характера совершенно необоснованно откажутся от мысли снять здесь квартиру или приобрести домик.
Нас было пятеро: наша небольшая семья, то есть я, мой муж и взрослая дочь; а также кухарка и горничная. Но не прошло и двух недель после нашего переселения, как моя дочь призналась мне однажды утром: "Мама, мне не нравится Джейн", - имея в виду нашу горничную.
– Почему?
– спросила я ее.
– Она, как мне кажется, уважительна, и прекрасно справляется со своими обязанностями. Я не вижу за ней никакой вины, совершенно никакой.
– Может быть, со своей работой она справляется прекрасно, - заявила Бесси (так зовут мою дочь), - но мне не нравится ее любопытство.
– Любопытство!
– воскликнула я.
– Что ты имеешь в виду? Она заглядывает в твои шкафчики?
– Нет, мама, она наблюдает за мной. Когда стоит жаркая погода, вот как сейчас, и я сижу в своей комнате, я оставляю дверь в нее приоткрытой, пока пишу письмо или занимаюсь рукоделием; и каждый раз, я почти уверена в этом, - слышу ее присутствие где-то поблизости. Если я резко оборачиваюсь, то вижу, как она сразу же исчезает. Это раздражает. Я не понимаю, что во мне такого интересного, чтобы подсматривать, чем я занимаюсь.
– Чепуха, моя дорогая. Ты уверена, что это Джейн?
– Ну... Я полагаю, что да, - она немного замешкалась с ответом.
– Ведь если не Джейн, то кто бы это мог быть?
– Ты уверена, что это не кухарка?
– О, в этом я уверена; в последний раз, когда это случилось, она была занята
на кухне. Я слышала, как она готовит, когда вышла из комнаты на лестничную площадку после того как заметила наблюдавшую за мной девушку.– Но если ты заметила ее подсматривающей за собой, - сказала я, - то, полагаю, имело бы смысл переговорить с ней о ее поведении?
– Ну... заметила ее подсматривающей, - не совсем верно. Я полагала, что заметила ее. Сегодня я услышала звуки за дверью, повернулась, и увидела, как она повернулась ко мне спиной и поспешила прочь, когда я направилась к ней.
– И ты, конечно же, последовала за ней?
– Да, но не увидела ее на площадке, когда вышла.
– Так куда же она подевалась?
– Я не знаю.
– И ты не стала ее разыскивать?
– Нет, ведь она скрылась так быстро, - ответила Бесси.
– Я не могу помочь тебе в этом деле. Если подобное повторится, поговори с ней и скажи, что такое поведение тебе не нравится.
– Я не могу. Она исчезает очень быстро.
– Она не сможет каждый раз исчезать очень быстро.
– Каким-то образом ей до сих пор это удается.
– А ты уверена, что это Джейн?
– снова спросила я.
И она снова ответила:
– Если не Джейн, то кто еще это может быть? Больше просто некому.
Разговор был закончен, но нерешенная проблема осталась. И скоро дала о себе знать, но на этот раз, ко мне обратилась сама Джейн. Она пришла спустя несколько дней после разговора с дочерью, и сказала, с некоторым смущением в голосе:
– Прошу прощения, мадам, но если моя работа вас не устраивает, то почему бы не сказать мне об этом прямо, и я поищу себе другое место?
– Другое место!
– воскликнула я.
– Но почему? Разве я когда-нибудь высказывала вам претензии, Джейн? Напротив, я в высшей степени удовлетворена тем, как вы справляетесь со своими обязанностями. Вы всегда вежливы и аккуратны.
– Я не об этом, мадам; но, понимаете, я не люблю, когда за мной подсматривают во время моей работы.
– Подсматривают!
– повторила я.
– Что вы имеете в виду? Надеюсь, вы не думаете, что это я наблюдаю за вами, пока вы хлопочете по дому; уверяю вас, у меня есть другие, более важные дела.
– Нет, мадам, конечно же, это не вы.
– В таком случае, кто?
– Мне кажется, что это мисс Бесси.
– Мисс Бесси!
– только и смогла произнести я, настолько была поражена ее словами.
– Да, мадам. Когда я подметала комнату, я услышала какие-то звуки у себя за спиной, возле двери; а когда я обернулась, то увидела, как она убегает. Я видела ее юбку...
– Мисс Бесси совсем недавно рассказывала мне о том, что с ней случилось нечто подобное.
– Но если это не мисс Бесси, то кто это может быть, мадам?
В ее голосе прозвучали нотки нерешительности.
– Моя милая Джейн, - сказала я, - выбросьте это из головы. Мисс Бесси не могла так поступить. Вам отчетливо было видно, что это именно она подсматривает за вами?
– Нет, мадам, я же говорила, что не видела ее лица; но я знаю, что это не могла быть кухарка, и я уверена, что это не могли быть вы; кто же тогда, в таком случае?
Я раздумывала; горничная стояла передо мной, и на лице ее было написано недоумение.
– Вы сказали, что видели ее юбку. Вы узнали платье? Это именно то, которое она носит?
– Это было легкое хлопчатобумажное платье - скорее похожее на утреннее платье горничной.
– В таком случае, это не она; у мисс Бесси никогда не было такого платья, как вы описали.
– Я не утверждаю, что это она, - сказала Джейн, - но ведь кто-то был у двери, кто-то подсматривал за мной, и убежал, когда я обернулась.
– Она убежала вверх по лестнице, или вниз?
– Я не знаю. Когда я вышла, то никого не увидела. Однако я уверена, что это не могла быть кухарка, поскольку она готовила, и я слышала, как она гремит посудой в кухне.