Гегемон Греции!
Шрифт:
«Великий вождь, она называется баллиста». — Ответил вождь рядом с ним.
«Понятно. Тебе нет нужды говорить больше». —Толек пристально посмотрел на него и продолжил: «Вынесите баллисту. Посмотрим, насколько мощная эта штука!».
Шесть баллист были поставлены перед строем. Однако управляли ими Сиракузы.
После этого шар размером с ударил в стены Посейдонии, отчего некоторые части стен разрушились, заставив Луканцев запаниковать еще больше.
Глава 398
Среди радостных возгласов Самнитских воинов Толек был полон воодушевления,
***
Вечером в резиденции архонта в Турии состоялся семейный ужин. Кроме двух жен Давоса, его приемной дочери Синтии, приемного сына Адориса и сына Кротокатакса, присутствовали Азуна — главная служанка, отвечающая за двор, Рибасо, управляющий рабами на переднем дворе, и Аристиас, глава разведгруппы Давоса.
Главная трапеза сегодня — шабушабу. Поэтому перед каждым стояли деревянные столы, бронзовые горшки и железная печь. Хейристойя была не в восторге от того, что Кротокатакс ест шабушабу в одиночестве, но ведь она сама беременна и с трудом передвигается, так откуда у нее еще силы, чтобы заботиться о нем. С другой стороны, другая мать маленького Кро, Агнес, была на втором месяце беременности и имела самую тяжелую реакцию на беременность. Она не могла даже смотреть на шабушабу и была вынуждена перейти на фрукты, грибы, морские овощи и другие вегетарианские блюда. Таким образом, маленькому Кро пришлось сидеть с Азуной.
В это время Давос, сидевший на главном месте, посмотрел на толпу и серьезно сказал: «Завтра я во главе легиона отправлюсь из Турии в Потенцию. Таким образом, я не смогу заниматься хозяйством. Поскольку и Хейристойя, и Агнесса беременны, семья будет нуждаться в вашей внимательной заботе; Азуне, Рибасо и Аристиас, вы трое! Поэтому я хотел бы заранее поблагодарить вас!». — Сказал он и поднял вино.
Пока он говорил, Хейристойя и Агнесса с беспокойством смотрели на своего мужа.
Азуна и Рибасо поспешно встали.
Тогда Давос быстро махнул рукой и сказал: «Садитесь! Садитесь! Все вы уже граждане Теонии, и все мы — одна семья. Не считайте себя чужаками! Посмотрите на Аристиаса!».
Аристиас смог только выдавить улыбку на своем холодном лице. Он не встал только потому, что когда-то был гражданином Катании, поэтому не привык к такой скромности, как Азуна и остальные. Он также поднял свой бокал с вином и серьезно ответил: «Господин, вам не о чем беспокоиться, я попрошу своих людей внимательно следить за всей Турией. Как только мы обнаружим какие-либо отклонения от нормы, я немедленно отправлю Капусу и Куногелату, чтобы, согласно вашим словам, устранить скрытую опасность!».
«Хорошо! Безопасность этого дома зависит от тебя!». — Давос поднял свой кубок, выпил вино и снова наполнил его.
Азуна тут же сказала: «Господин, я буду управлять женщинами-рабынями во дворе и хорошо заботиться о двух госпожах! Кроме того, я буду регулярно приглашать владыку Герпуса на осмотр, и с благословения Аида и Геры…». — Азуна посмотрела на
Хейристойю и Агнес и сказала с улыбкой: «Когда вы вернетесь, обе госпожи и дети будут здоровы!».«Хорошо! Азуне, если все будут в безопасности, я вознагражу тебя, когда вернусь! Может, я подыщу тебе подходящего мужа?». — С улыбкой пошутил Давос.
Азуна тут же запротестовала: «Господин, не нужно!».
«Ты слишком занят своими повседневными делами, поэтому не знаешь, что Азуне уже нашла того, кто ей интересен». — Прошептала Хейристойя.
«Неужели?». — Давос заинтересовался и спросил, «Кто это? Ты можешь сказать мне?».
Азуна покраснела, затем посмотрела на Аристиаса рядом с ней и склонила голову.
Заметив это, Давос больше не спрашивал: «Давай, Азуна, выпьем этот кубок в благодарность за то, что ты позаботилась о двух госпожах и детях!».
Азуна выпила вино.
Давос посмотрел на Аристиаса, который, казалось, ничего не понимал, и продолжил говорить ей: «Я дам тебе совет. Ты должна часто спрашивать совета у Агнессы; с благословением Геры тебе не придется бояться, что твое желание не исполнится!».
Услышав это, Азуне очень обрадовалась.
Однако Агнес резко напомнила: «Афродита, богиня любви, отвечает за любовь между двумя людьми. Гера отвечает только за брак и семью».
«Любовь без брака — это просто обман». — Сказал Давос, наполовину поддразнивая, наполовину серьезно: «В Теонии Гера также отвечает за добрачную любовь».
«Я буду отвечать за Азуну, так что тебе не придется беспокоиться о ней». — Хейристоя улыбнулась. Освободив Азуну от смущения, она серьезно обратилась к Рибасо: «Рибасо, я оставлю дела внешнего двора на тебя. Пусть эти пустяки не беспокоят меня в это время».
«Госпожа, не беспокойтесь, я позабочусь об этом! В конце концов, это мой долг!». — Почтительно сказал Рибасо, затем выпил вино.
В это время Синтия сказала: «Отец, я буду хорошо заботиться о своих матерях и братьях».
Услышав это, Давос обрадовался: «Хорошо! Хорошо! Наша дочь выросла и может помогать по хозяйству! Пойдем, я и за тебя выпью!».
«Папа, папа, я тоже хочу выпить, и я тоже хочу позаботиться о своей матери!». — Маленький Кро начал шуметь.
«Хорошо!». — Давос в восторге покачал своей слегка пьяной головой.
***
Поздно ночью, в спальне Хейристоя раздался ленивый голос Хейристоии: «Я думаю, тебе следует сопровождать Агнес, ведь теперь ты ей нужнее…».
«Не болтай и отдохни». — Мягко сказал Давос, похлопывая ее по плечу своей левой рукой, которая обвивала ее белоснежную шею.
Хейристоя слегка наклонилась, снова уткнулась головой в руки Давоса и, вдыхая его запах, прошептала: «Если у меня родится дочь, можно ли будет назвать ее Юнис?».
«Юнис…». — Давос пробормотал это имя (Юнис, что означает «хорошая победа»), с нежной улыбкой на лице: «Хорошее имя. Но что, если это будет мальчик?».
«Это будет Апокс (что означает храбрость)». — Тихо сказала Хейристойя, не задумываясь. Очевидно, она уже думала об этом.
«Апокс Давос, Кротокатакс Давос… Хорошо, это будет его имя!».
Но прошло много времени, а Хейристоя все не отвечала.
Давос посмотрел вниз и увидел, что его жена уснула. Во время беременности женщины были очень вялыми.