Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фрактал

Лазорева Ксения

Шрифт:

– Ты хочешь, чтобы предоставил тебе убежище в Астале.

– ...

– Тогда... пост моего советника тебя устроит?

– Это выше моих ожиданий, ваше величество,- склонил голову Мизар, приложив при этом ладонь к сердцу,- знак высшего почтения при дворе Ксанады. После этого он поднялся.

Сай остановил его:

– Подожди, послушай. Я не отдавал тебе этого приказа. Если ты не преуспеешь, я не стану защищать тебя и не скажу ни слова в твою защиту.

– Я не жду этого, ваше величество, однако, это невозможно,- Мизар слегка качнул головой. Его тонкие красные губы обнажили белоснежный ряд острых зубов. Словно хищный зверь, опасный до крайности, и все же превосходный в

своей охоте.- Я не могу проиграть. Дайте мне неделю, чтобы подготовить полный отчет.

– Ступай,- Сай сделал жест рукой.

– Благодарю вас, ваше величество,- Мизар резко развернулся, но при этом каждое его движение было четко выверено. Этот человек не делал ни одного лишнего жеста или шага, пока не продумает их в деталях. Осторожность и смертельная грация ядовитой змеи,- вот кого он напомнил Саю в этот миг.

Глава 8. Сокровища Ксанады.

Часть 1.

– Вахуу!
– задрав голову, Кальвин разглядывал нависающую над главными воротами башню. Ее шпиль, черный в золотую полоску, никак не мог быть менее ста метров. Огромная! Как вообще подобное сооружение могло стоять не качаясь, оставалось выше его понимания. На ее высоченном шпиле, возносящемся к небесам, посверкивал золотой барсук - символ города и государства Ксанады. Они с Гвен подходили к городу со стороны главных ворот, вместе с ними по вымощенной желтой брусчаткой дороге двигались груженые обозы и пеший люд. Кальвин заметил, что почти на всех повозках и поясах людей были одни и те же полосатые цвета. Большинство повозок были обозначены желтым с зеленым, у прочих пеших тех, кто выглядел победнее, пояса были белые с красным. Те, кто побогаче или верхом, носили зеленые с белым или желтым.

Городская стража у ворот была одета в короткие накидки из белой с черными полосками ткани, и такие же кирасы и колеты. Достав краткую энциклопедию по истории Ксанады, Кальвин торопливо перелистал страницы. 'Ксанада является второй по численности населения и территории государством на юге континента Гладия. Государство, прежде всего известное своей политической системой, состоящей из парламента и королевского кабинета министров, дополняющих друг друга...'. Так, это не то... а, вот, дальше, -... 'столица Торквемада является образцом архитектурной мысли. Другое название Торквемады,- город тысячи шпилей...'. Да, это похоже... Так, '...в Ксанаде имеется четкая кастовая система. Положение в обществе, происхождение и род занятий определяется цветом полос на элементах одежды. К примеру, королевскими цветами и цветами верхушки знати является сочетание синего и белого, крупные торговцы носят зеленый с желтым или белым, в зависимости от ранга. Простые горожане - белый с красным. Военные - черный с белым... так, путешественникам следует...'

– Слышишь, Гвен, здесь сказано...- Кальвин оторвал взгляд от книги и понял, что говорит с пустым местом. Гвен! Ему захотелось схватиться за голову. На последних строках четко было сказано, что все путешественники обязаны были повязать на левое запястье красно-желтую повязку. Он нашел девушку уже на пол пути к воротам, преспокойно двигающуюся в общем потоке людей, казалось совершенно не заботящуюся о том, что может произойти.
– Догнал,- отдышавшись. Кальвин схватил ее за руку,- в книге сказано, что...

– Я уже позаботилась об этом,- девушка отвернулась, и глазам Кальвина предстал желто-зеленый шарф, которым были стянуты в хвост ее длинные волосы. Он заморгал:

– Откуда это у тебя, разве это не знак торговцев?

– Если бы ты больше слушал, что говорят вокруг, а не зарывался носом в глупые книжки, то знал бы, что сегодня вход для путешественников и всех не местных строго запрещен. Запаслась в последней деревне, в которой мы останавливались

перед столицей. Как я уже говорила, если бы ты поменьше...

– Да понял я, понял!
– замахал ладонями Кальвин.

– Кстати, это тебе,- девушка перебросил ему второй точно такой же шарф.

– Ты удивительна,- восхитился Кальвин, повязывая шарф на манер пояса.- Интересно, что у них случилось?

– ...стража слишком тщательно обыскивает приезжих сегодня...

– ...говорят, кого-то из знати убили...

– ...да что ты говоришь? Неужели?
– пока они двигались к воротам в общем потоке, Кальвин прислушивался к разговорам вокруг.

– Слышала?- в полголоса спросил он у Гвен.

– Да, это упрощает нашу задачу проникнуть во дворец.

– Ну ты даешь...

– Естественно, ведь для этого мы и прибыли в столицу.

К вящему облегчению Кальвина досмотр прошел на удивление легко, Поскольку у них не было при себе повозки или другой крупной поклажи, стражник лишь мельком взглянул на содержимое одного из их рюкзаков. Увидев кучу баночек и коробочек Гвен, он рявкнул 'Следующий!' и полностью потерял интерес к двум путникам. Просто очередные мелкие коробейники, как Гвен представила их.

Но едва они прошли под аркой ворот, все мысли на какое-то время просто вылетели из головы юноши. Одно дело читать в энциклопедии, и совсем иное увидеть собственными глазами. Этот город был просто утыкан всевозможными башенками и башнями,- одна выше другой, и все раскрашены в какую-нибудь полоску. Через пять минут у Кальвина от этой пестроты начало рябить в глазах. Вычурные, строгие, узкие и просто огромные, башни, башни и башни. Здесь все были просто помешаны на них. В башенках жили и торговали, принимали государственные решения и изучали науки.

От ворот поток людей и повозок расходился в разные стороны, прямо за ними была устроена импровизированная ярмарка. Глаза Кальвина тут же разбежались от обилия всевозможных товаров. Он заметил лоток с книгами и картами и направился к нему:

– Гвен не отставай, нам лучше держаться вместе. Ему показалось, что он услышал короткое 'разумеется' и больше не оборачивался. Книги и так дешево! Как же хотелось купить их все, сказания и песни, история политической власти, военные хроники... Однако, несмотря на соблазн, пришлось ограничиться лишь одной картой города, правда, отлично выполненной.

– Благодарю вас добрый мастер, удачи вам.

– Спасибо.

Но едва Кальвин отвернулся от торговца, как к нему подлетел лотошник с лотком полным сушеной рыбы.

– Молодой мастер, попробуйте деликатес, только что выловленная золотая форель,- это очень дорогая рыба, но я уступлю ее вам за пол цены. Взгляните, как играет свет сквозь нее!
– и торговец начал по очереди поднимать и показывать Кальвину прозрачные тушки. Рыбищи были действительно огромные, и просвечивали словно янтарь.

– Да, мне не нужно... я вовсе не собирался...

– Разумеется, разумеется...

Кальвин просто опешил от такого напора, он вяло сопротивлялся целую минуту, но в итоге обнаружил себя стоящим посреди площади с двумя рыбинами в руках.

– И зачем мне все это?
– простонал он.
– Гвен,- с улыбкой Кальвин повернулся к девушке, - кажется, нам не придется думать об обеде... А? Он снова говорил с пустым местом. Девушки и след простыл. Паника жаркой волной ударила в щеки юноши. Неужели они потеряли друг друга, что за несчастье! Но тут в дальнем конце площади он заметил желто-зеленую ленту на золотых волосах. Когда она успела?
– подумал он... Подойдя ближе, Кальвин понял, что произошло. Здесь притулились ряды торговок цветами рядом с лавочками со всевозможными благовониями, мазями, лекарствами и притираниями.

Поделиться с друзьями: