Духовное ружье
Шрифт:
Затем он поднял с колен второй предмет, миниатюрную систему аудиосвязи, в комнатке с микрофоном, наушниками и антенной. Резко включив ее, он заговорил в микрофон, размером с блоху.
— Мистер Коннерс? Дж. Ф. Коннерса, пожалуйста. — Затем Ларсу, Лиле и майору Гещенко он объяснил: — Коннерс отвечает за операции ФБР здесь, в Фэрфаксе. Гм. Мистер Дж. Ф. Коннерс? Да. Мы в мотеле. Да, комната 6. Там, куда они сразу нас доставили. Они, очевидно, планируют переправить мистера Паудердрая в Советский Союз, когда туда же будет возвращаться мисс Топчева. И в данный момент ждут связи с транспортом. Здесь повсюду агенты
Дверь рывком распахнулась. Фбровец, один из тех, которые доставили Ларса в Исландию, заглянул в комнату, держа на прицеле всех в комнате. Лазерные пистолеты могли взять на мушку всех сразу. Однако, он не стрелял, а просто вошел внутрь, за ним последовал еще один, который каким-то образом, во время того, что только что произошло, потерял свой галстук.
Майор Гещенко поднялся, расстегнул портупею, молча снял ее через плечо и отдал американцам.
— Мы возвращаемся в Нью-Йорк, — сказал первый фбровец Ларсу. Майор Гещенко пожал плечами. Даже Марк Аврелий не смог бы
продемонстрировать более стоического смирения.
Когда доктор Тодт и Ларс с двумя фбровцами направились к двери, Лиля внезапно заявила:
— Ларс! Я хочу с вами.
Агенты переглянулись. Затем один из них заговорил в микрофон на воротнике, неслышно посовещался с невидимым вышестоящим лицом и коротко бросил Лиле:
— Они дают добро.
— Тебе может не понравиться там, — сказал Ларс. — И запомни, дорогая, мы оба сейчас не в фаворе.
— И все-таки я хочу с вами.
— Ну ладно, — сказал Ларс и подумал о Марен.
22
В парке Фестанг-Вашингтона престарелый, дрожащий, одетый в обноски ветеран войны сидел, бормоча что-то себе под нос, и наблюдал за играющими детьми. Затем он вдруг заметил неторопливо идущих по широкой гравиевой дорожке двух младших лейтенантов из Военно-Воздушной Академии Запад-Блока, молодых людей лет по девятнадцати с чистыми, безбородыми, но привлекательными, необычайно умными лицами.
— Хороший денек, — сказал, кивая им, древняя развалина. Они на минуточку остановились. Этого было достаточно.
— Я сражался во время Великой Войны, — с гордостью прокудахтал старикан. — Вы никогда не видели военных действий, а вот я видел, я был снабженцем фронтовой полосы Б.Г.В. Никогда не видели отступления Б.Г.В.? Из-за перегрузки, когда выходит из строя линия подачи колесного тормоза, и индуктивные поля укорачиваются? К счастью, я был на расстоянии и уцелел. Полевой госпиталь. Корабль, я хочу сказать. Красный Крест. Меня положили на несколько месяцев.
— Ого, — сказал один из бритоголовых, только из почтения.
— Это было во время восстания на Каллисто шесть лет назад? — спросил другой.
Древняя паукообразная фигура задрожала, обрадовавшись:
— Это было шестьдесят три года назад. Я потом держал небольшой магазинчик. До тех пор, пока мои раны не стали беспрерывно
кровоточить. И мне пришлось бросить его, и лишь иногда заниматься легкой работой. Пригодные бытовые приборы. Я первоклассный сборщик свиблов — могу установить свибл, который иначе… — Он засопел, переводя дыхание.— Но шестьдесят три года назад! — сказал первый бритоголовый. Он подсчитал. — Черт, да ведь это было во время Второй Мировой войны, в 1940-м! — И они оба уставились на ветерана.
Сгорбленная, похожая на корявую палку фигура прокаркала:
— Нет, это был 2005-й. Я помню, потому что так написано на моих медалях. — Дрожащей рукой он пощупал свой рваный плащ. Казалось, одежда расползлась от прикосновения еще больше, превращаясь просто в пыль. Старик показал им маленькую металлическую звезду, приколотую к его выгоревшей рубашке.
Наклонившись, оба молодые офицера прочитали выпуклые цифры и буквы на металлической поверхности.
— Эй, Бен, тут действительно написано — 2005!
— Да. — Оба уставились на цифру.
— Но ведь это будущий год!
— Дайте-ка я вам расскажу, как мы их победили в великой Войне, — засопел ветеран, довольный, что ему удалось собрать такую аудиторию. — Это была долгая война, ччерт, казалось, она никогда не кончится! Но что вы можете поделать против Б.Г.В.? Это как раз они и обнаружили. Как они удивились! — Он захихикал, потом вытер слюну, выступившую на обвисших губах. — Мы наконец создали его. Конечно, мы прошли сквозь многие неудачи. — Он с отвращением откашлялся и сплюнул на дорожку. — Эти дизайнеры оружия ни черта не знают. Глупые ублюдки!
— А кто, — спросил Бен, — был врагом?
Довольно много времени потребовалось, чтобы старый ветеран уразумел, о чем его спрашивают, но когда он, наконец, понял суть, его отвращение было столь велико, что почти переполнило чашу. Он приподнялся и с шелестом отодвинулся от двух молодых офицеров.
— Они. Работорговцы с Сириуса!
После паузы второй молодой лейтенант уселся с другой стороны от старика и задумчиво сказал Бену:
— Мне кажется… — Он показал пальцем на висок.
— Да, — ответил Бен. Затем, обращаясь к старику: — Слушай, папаша. Мы спускаемся вниз.
— Вниз? — Старик съежился, растерявшись.
— В кремль, — сказал Бен. — Под землю. Где собирается Правление ООН-3 ГБ. Генерал Нитц. Ты знаешь, кто такой генерал Нитц?
Пожевывая губами, старик погрузился в глубины памяти, стараясь припомнить:
— Что ж, — сказал он наконец. — Он был там.
— Какой теперь год? — спросил Бен. Старик радостно посмотрел на него:
— Вы не обманете меня? 2068. Или… — Блестящие глаза внезапно затуманились сомнением. — Нет, 2067, вы пытались поймать меня.
Но вам не удалось, так ведь? Я прав? 2067? — Он подтолкнул локтем второго лейтенанта.
Бен сказал своему приятелю:
— Я тут останусь с ним. А ты вызови полицейскую машину, официально. Мы не должны упустить его.
— Правильно. — Офицер поднялся и побежал по направлению к наземным сооружениям кремля. Но самым смешным было то, что он как одержимый все думал и думал, будто это имело какой-то смысл: «Что же это такое, черт возьми, — этот «свибл»?»