Draco Veritas.doc
Шрифт:
ко. — Не разрывают даже, а растягивают, — он осёкся
— Коли желаешь предречь мне смерть…
и снова заперхал кровью. — Вкус яда, — удивлённо
— О, нет, не твою, отнюдь не твою.
сообщил он и взглянул на Гермиону, будто бы действи— Драко… — начал Люциус.
тельно мог её увидеть. Глаза светились, но как-то от— Нет, — снова перебил Рон, — и не его. Вернее,
ражённо, будто свет шёл откуда-то извне. — Одна дуне только его. Ведь он — не всё, что заботит тебя,
ша в двух телах… Как она сказала…
не
тожить часть, делавшую тебя человеком. Твоя семья.
Он снова закашлял, прикрыв рот рукой, когда же
Честь. Имя Малфоев. В один день совесть не отмоешь
он отнял её, ладонь покрывала серебристо-розовая
и вину не искупишь, особенно если и особого желаниякровь. Она схватила, стиснула его мокрые пальцы.
то не имеется. Пусть Тёмный Лорд вернул тебе то, что
— Просто отдохни… — она осеклась — кажется, какогда-то отнял, однако в день, когда зло оканчивает
кой-то звук? Точно: звук шагов, быстро приближаюсвои дни на этом свете, приходит пора воздаяния. Оно
щихся шагов, отзывающихся дробным эхом. — Это Гарсамо тебя найдёт, можешь мне поверить. Тёмные тени
ри… Несомненно… — она с силой стиснула пальцы Драсгущаются вокруг тебя — я даже сейчас это вижу.
ко, сердце сжалось в ожидании.
Люциус не шелохнулся, лишь обведённые красным
Он не ответил.
глаза блеснули, когда он взглянул на Рона.
Она взглянула на него.
— Не очень-то похоже на пророчество.
Закрытые глаза. Ресницы легли на скулы, более
— Это только начало. Слушай — я расскажу тебе
не колеблясь от неровного дыхания. Она отпустила его
остальное.
руку — и та безвольно выскользнула, упокоившись
И он рассказал, глядя, как меняется в лице Люцина груди — пальцами на ключице.
ус. Слова обрисовали картину оставшихся МалфоюБудто он просто спит.
старшему дней и полной ужаса жизни — не только того
— Ох… — в груди Гермионы не осталось ничего.
ужаса, что накрыл Люциуса и его семью, но и того, коПустота. — Ох, Драко.
торый он, отчаявшись, нёс остальным. Рон вещал
о крови и смерти, о навеки очернённом имени Малфо* * *
ев,
об Имении,
обращённом
в груду
развалин,
о разбросанных и уничтоженных сокровищах, насчитыГарри заблудился. Крепость представляла собой
вавших не одну тысячу лет. Он вещал о возмездии,
бесконечный лабиринт коридоров, извивающихся, буди унижении, и стыде. Он распинался, видя, что Люциус
то кишки гигантской змеи. Все они были похожи друг
верит каждому его слову, и Рон осознал — змей
на друга: серые стены, серый пол.
в башне был прав, говоря, что даны ему иные способОн бежал с гриффиндорским мечом в руке, огибая
ности,
кроме как видеть будущее.углы; и грохот собственного сердца в ушах становился
Он умолк лишь тогда, когда понял: говорить больвсё оглушительней, звуча так же громко, как и грохот
ше нет нужды, дело сделано. Люциус смотрел на него,
ботинок по полу. Вой в голове усиливался, уже причибудто из пропасти.
няя боль.
— И что — ничего нельзя сделать? — спросил он.
Он пытался внушить себе, что паника абсолютно
— Выход есть, — сказал Рон. — Но он не для трубеспричинна — ведь он буквально только что видел
www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
385
Драко
в Церемониальном
Зале —
потрясённого,
сияющую бахрому его опущенных ресниц, упавшие
но очень даже держащегося на ногах. Он твердил себе
на лоб волосы, отливающие оловом, раскрытую ладонь
это под свист собственных вдохов и выдохов,
на груди, царапины на коже.
он мчался, пока перед глазами не запрыгали чёрные
…Он просто уснул, — подумал Гарри в безумном
точки. И только вылетев из-за сотого по счёту угла,
озарении, и Гермиона, будто услышав его слова, подон наконец-то увидел Гермиону.
няла голову. Губы её затряслись, он увидел прилипшие
Она сидела у стены, и длинные каштановые локок мокрым щекам волосы. Она отпустила палочку, проны закрывали лицо, стекая по содрогающимся плечам.
стёрла к Гарри руки и медленно покачала головой, отВ руке упавшей звездой горела палочка, вторая рука
вечая на вопрос, который так и не был задан вслух.
обвилась вокруг Драко, и волшебный свет заливал
Из руки Гарри выскользнул и резко лязгнул
их с яростью огней рампы, позволяя увидеть всё
по камням меч, загудев эхом похоронного колокола.
до мелочей: голову Драко на коленях Гермионы,
Глава 16. Дух и Буква Закона.iii
Мне думалось — я океан переплыву,
Коль буду знать — меня готовы встретить.
Мне думалось — я океан переплыву,
Измерю бездны всех морей на свете,
Оковы разорву и дотянусь к тебе.
Наверно, я влюблен.
Наверно, я люблю.