Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Veritas.doc

neutron

Шрифт:

нул на отца — из-под ресниц, удивительно по-детски.

— Не думай обо мне. Я знаю — тебе нужно отом— Я люблю тебя, отец.

стить за родителей, и только смерть моего отца споЛюциус дёрнулся вперед, едва не насадив себя

собна закрыть этот счёт. А он — несомненно — это зана меч Гарри. Драко аккуратно шагнул назад, качая

служил.

головой:

— Так ты не запрещаешь мне?

— Однако

любовь —

это

ещё

не всё, —

— Я не хочу вмешиваться и приму твой выбор как

он обернулся к Гарри: — Отойдём на пару слов.

данность.

К Гарри вернулась способность говорить.

— Но, Малфой…

— Я не могу отпустить его. Если хочешь, я оставлю

— Нет, — Драко посмотрел на Гарри потемневшими

его в живых, но отпустить — даже не проси.

глазами. — Не принуждай меня.

— Я и не прошу, — ответил Драко. Рон подумал,

— Он — твоя кровь, твоя семья. Ты вправе…

что он выглядит до невозможности спокойным, вопреки

Драко прервал гриффиндорца, тоже положив ему

вспыхнувшим в первый миг ужасу и боли во взгляде. —

ладонь на плечо:

Там, — он махнул рукой на дальнюю сторону Зала, где

— Ты — моя кровь. И моя семья, — он слабо улыбвиднелась маленькая синяя дверца, — есть комната

нулся. — Кстати, я думал…

с запорами. Пусть Рон отведёт туда отца и сторожит его

— Что?

с кинжалом в руке. Или, пожалуй, даже с парочкой.

— Что твой шрам исчезнет. Ведь Вольдеморт-то

— Ни за что, — перебил Гарри и продолжил, не дав

мёртв. Однако шрам и ныне там. И я рад этому — без

Малфою и слова сказать: — С моим мечом.

него ты был бы не ты, — он убрал руку: — Сделаешь

Он подал Рону меч. Люциус ждал, не предпринимая

для меня кое-что?

никаких попыток сбежать. Изголодавшимся бродягой,

— Что?

стоящим перед ломящимся от яств чужим столом,

— Прими это, — Драко протянул Гарри свой

он пожирал глазами сына.

Terminus Est. Вокруг эфеса обвился язык дыма, замутРон коснулся обнажённым клинком Малфояняя вытравленные на нём чёрные розы. — Предпочту,

старшего меж лопаток:

чтобы отец пал не от гриффиндорского меча.

— Шевелись.

Меч показался Гарри тяжёлым и незнакомым.

Люциус покорился.

— Хорошо. Я сделаю это для тебя.

* * *

* * *

Юноши стояли, завернувшись в клубящийся дым

Том

обвис

в кандалах —

бесчувственный,

и тишину, самую напряжённую тишину из всех возсо струйкой крови, сползающей по виску из-под светможных, — тишину погасшего боя. Морозный воздух

лых волос. Гермиона ничего не могла с собой подесочился сверху. Гарри поёжился. Он смотрел

на Драко,

лать — думала, насколько ему, наверное, неудобно.

а тот не отрывал взгляда от уходящего в дым отца, соПотом она припомнила задушенную в Полночном Клубе

провождаемого Роном с мечом наизготовку. Человек

девушку и понадеялась, что ему сейчас очень больно.

неопытный посчитал бы, будто лицо Малфоя полностью

— Может, убьём его? — предложила она Джинни.

лишено каких-либо эмоций, однако Гарри-то видел

— Мы не можем, — возразила Джинни. Она, отвери затвердевшую линию рта, и трепетание век — вполне

нувшись от Тома, стояла у стены и шарила глазами

достаточно, чтобы понять: боль, испытываемая сейчас

в дыму. Рядом реяла Рисенн, чьи волосы цвета вороноДрако, сравнима лишь с болью от тысячи вонзившихся

ва крыла, вздымающиеся на холодном горьком сквозножей.

няке, сейчас действительно напоминали крылья.

— Прости… — сказал он.

Гермиона приподняла бровь.

Люциус исчез.

…Если б ей можно было доверять…

Теперь Драко повернулся к Гарри и посмотрел

— И почему нет?

на него такими же горькими, как и чад вокруг, глаза— Из-за Симуса, — пояснила Джинни. — Если есть

ми:

ещё шанс спасти его…

— За что?

— Погоди, так как его зовут — Том или Симус? —

— Не знаю. Может, стоило тебя предупредить. Ну,

уточнила сбитая с толку Рисенн. — Я что-то недопонянасчёт отца, на ухо. Чтобы ты подготовился.

ла. Хотя… — она наморщила нос, будто попробовала

— Есть вещи, подготовиться к которым невозможнечто горькое, — что-то в нём такое есть… Весьма нено, — на щеке Драко проступал синяк, воротник руестественное.

www.yarik.com

Cassandra Claire

Draco Veritas

379

У него две души, — отозвалась Гермиона. — Его

— Я подозревала, — она пожала плечами.

собственная и душа того, кто овладел им.

— Даже слепая Фемида не столь жестока… — Драко

На миг Рисенн будто даже испугалась, но тут же

развернулся к Рисенн, напоследок бросив через плерассмеялась.

чо: — Ты отдаёшь себе отчёт в том, что просишь?

— О… Итак, у нас есть две души в одном теле

Предлагаешь, чтобы я спустил с привязи и отправил

и одна душа в двух. Чудненько.

в ничего не подозревающий мир злобного сексуального

— Я не говорила, что Том — один из нас, — вскидемона, способного высасывать мужские души?

нулась Гермиона. — И что ты имеешь в виду под…

— Да.

— …одной душой в двух телах? — подхватил вы— А я ещё и женские могу… — услужливо встряла

Поделиться с друзьями: