Дорога в Омаху
Шрифт:
– Пару раз, Сэмми, когда ты был еще совсем маленьким. А теперь забирай со своей неописуемо длинноногой девицей задаваку и выметайтесь отсюда… И да сжалится добрый бог протестантов над ублюдками, что попытаются вломиться сюда! В случае чего я и в полицию позвоню: пусть и они там отрабатывают свой хлеб – хотя бы для разнообразия.
Желтый «Ягуар» – с Редуинг, поддерживавшей Элинор, находившуюся в полуобморочном состоянии на заднем сиденье, – стремительно выкатил с подъездной дорожки и направился в сторону ведшей в Бостон автомагистрали. На втором же повороте легковушка промчалась мимо длинного лимузина со всей атрибутикой черной машины тридцатых годов, включая и прижатую
– Сэм, вашей маме надо в туалет! – объявила Редуинг спустя двенадцать минут после начала их бегства, укачивая Элинор Дивероу в своих объятиях.
– Моя мама этого не делает. Это для других людей. Она никогда не ходит в ванную.
– Она говорит, что это семейная особенность. Свидетельство тому – ваши мокрые брюки.
– Но это же кофе!
– Это вы так говорите!
– Через несколько минут мы будем в «Нэнси». Попросите ее потерпеть.
– Уж не имеете ли вы в виду «Гадкие шалости Нэнси»? – воскликнула специализирующаяся в юриспруденции дочь племени уопотами. – Это туда мы едем?
– А вы что, знаете это место?
– Когда я училась в Школе права, мы проводили там пару раз ну что-то вроде исследования в области юриспруденции. Тогда нам еще надо было писать курсовые работы по теме: «Цензура и конституционные нормы»… Вы не должны везти ее туда! Это заведение открыто все двадцать четыре часа в сутки!
– Нет выбора, адвокат: это всего в двух-трех минутах отсюда.
– Но это ее унизит!
– Тогда ей останется лишь пенять на такую семейную особенность, как недержание.
– Вы дитя мужского пола, уносящее под землю демоническое семя злых духов.
– Что, черт возьми, все это значит?
– Только то, что милостивые боги неодобрительно отнеслись к факту вашего рождения, и посему после того, как вас постигнет мучительная смерть, труп ваш будет пожран стервятниками.
– Не очень-то светский разговор, Ред. Не в духе нашей беседы в моем кабинете.
– Я уже сказала вам, что потеряла тогда голову. Я услышала слова, которых давно уже не слышала. Юридическая практика часто вступает в конфликт с любовью к закону. И я, растерявшись, утратила чувство перспективы, что никак меня не устраивает.
– О, тысячи благодарностей вам за это! Выходит, что для вас не имеет никакого значения то обстоятельство, что подтолкнул вас к изысканиям в области психологии не кто иной, как тот, кого назвали вы «идиотом»?
– Думаю, время от времени все мы должны заниматься психологией, поскольку этого требует наша профессия.
– В таком случае вы и в самом деле юрист!
– Конечно.
– И какой же фирме вы служите?
– «Спрингтри, Бэсл энд Карпас», Сан-Франциско.
– Боже, это же акулы!
– Рада, что вы понимаете это… Долго нам еще? Ваша мама едва дышит, ей не по себе.
– Осталось меньше минуты… А может, отвезти ее в больницу? Вдруг ей действительно…
– Забудьте об этом, адвокат. Пребывание в больнице еще больше уязвило бы ее, чем посещение «Нэнси»: чайник-то был пуст.
– Это еще что-то
от племенного древа мудрости?.. Впрочем, сам черт здесь ногу сломит. То Кора упоминала чайники, теперь вот и вы о том же.– Некоторые вещи, мистер Дивероу, – такие, например, как деторождение, – входят в сферу исключительно женского опыта.
– Еще раз выражаю вам свою благодарность. За обращение «мистер», – проговорил Сэм, въезжая на парковочную площадку «Гадких шалостей Нэнси» и так далее. – Никто не принимает во мне участия, всем плевать на то, как провел я день или прошлую ночь. Это относится и к безумному Маку с двумя его несуразными «адъютантами», которые вцепились в меня, как бульдоги, и к бородатым грекам, отобравшим у меня одежду, и к Арону Пинкусу, называющему меня Сэмюелом перед тем, как изложить суть иска, способного любого ввергнуть в правоведческий ад, и к наклюкавшейся маменьке, а теперь вот и к самой красивой женщине, встреченной мною в жизни. Представить только: влюбиться в меня, а потом разлюбить – и все за какие-то двадцать минут. И в довершение всего еще за мною охотится этот наемный убийца-ублюдок из Бруклина! Не лечь ли мне лучше в больницу?
– А может, лучше все же остановить машину? – крикнула Ред Редуинг и затем, заметив, что Сэм проскочил мимо прикрытой сверху тентом подъездной площадки у входа в «Нэнси», добавила: – Теперь же подайте назад ярдов на тридцать!
– Вы, ребята, хороните своих пленников, зарывая их по шею в муравейники, – пробормотал Сэм.
– А это идея! Я обдумаю ее, – отозвалась Редуинг, открывая дверцу и мягко подталкивая Элинор Дивероу к выходу. – Эй, Сэм, да сдвинетесь ли вы наконец с места, чтобы помочь мне, или вас уже ничто не занимает, кроме бруклинского убийцы?
– Хорошо, хорошо, – откликнулся Сэм и, поддерживая мать под правую руку, помог ей добраться до импозантного здания с развешанными по всем стенам и над входом фотографиями обнаженных мужчин и женщин, заставившими молодого юриста произнести едва слышно: – Возможно, мне не следовало покидать мамину машину.
– Прекрасная мысль, адвокат, – промолвила Редуинг не без сарказма. – Мы обернемся за пару минут, не более того… Я сама справлюсь с Элинор, вы же подождите здесь Пэдди или как там еще его зовут?
– С Элинор?
– Женщины легче распознают родственные души, чем вы, мужчины, и вообще мы куда одареннее вас… Идемте, Элли, сейчас вам станет лучше.
– Элли? – повторил в изумлении Дивероу, в то время как умопомрачительная индианка вталкивала его мать в дверной проем. – Никто не зовет ее так!
– Эй ты, веселый господин! – рявкнул на Сэма огромного роста, кряжистый детина средних лет, по внешности своей скорее обезьяна, чем человек. По-видимому, он исполнял тут одновременно две функции – стража порядка и вышибалы. – Это тебе не парковочная площадка, убирайся-ка отсюда вместе со своей треклятой тачкой!
– Слушаюсь, офицер! – затрусил Сэм к своей машине под неодобрительным взглядом ветерана приданных «Нэнси» «сил особого назначения».
– Я не легавый, – смягчился амбал, когда Дивероу сел за руль. – И не сочтите это за некое полицейское самоуправство, мистер.
– Ясно, сэр! – Сэм включил двигатель и, разворачиваясь, добавил: – Судя по всему, вы из дипломатического корпуса.
Машину он поставил с таким расчетом, чтобы сразу же, как только в дверях появятся Редуинг с его матерью, рвануть ко входу. При этом Сэм надеялся на то, что пожилой Кинг-Конг из «Нэнси» при виде красоты Ред умерит свое служебное рвение и тогда они втроем смогут спокойно подождать в «Ягуаре» Пэдди Лафферти с указаниями относительно дальнейших действий.