До мозга костей
Шрифт:
— После того, как ты вышла из приемной семьи и сменила имя, я следил за тобой, просто чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке. Но когда в районе колледжа Три-Сити стало происходить всё больше новых исчезновений мужчин, которые, казалось бы, практически не имели общей связи, их тела так и не были найдены, и всё это в широком радиусе вокруг тебя, я начал верить, что неуловимый Убийца всплыл на поверхность. Когда я услышал об исчезновении в университете, это было слишком близко. Я начал проверять всех, кто был как-либо связан с тобой. Представь моё удивление, когда я просмотрел все улики, собранные мной по Убийце, и нашел Джека
— Что именно это должно доказывать? Что Джек жил в том же городе, что и я, и у него была обычная жизнь? Я уже знала это. Это ничего не доказывает. Кроме того, Джек был в университете Уэст Пейна до меня.
Хейс откинулся в кресле, убирая фотографии во внутренний карман пиджака.
— Сначала я подумал, что, возможно, мы все это время искали ложный профиль Убийцы. В этом был смысл. Джек — гений. Он мог бы замести следы, действуя двумя разными способами в Эшгроуве — одним, чтобы заманить нас, возможно, даже скинуть вину на бродягу, а другим — для жертв, которых он действительно хотел забрать. Но настоящее объяснение гораздо проще, не так ли. Было два серийных убийцы.
— Я не понимаю, — говорю я.
— Джек убил Уинтерса, Молчаливого Убийцу. Как только угроза его территории была устранена, он пошел дальше. Возможно, сначала он даже не понял, что ты выжила. Но когда ты появилась в Уэст Пейне все эти годы спустя, это была возможность, от которой он не мог отказаться. И всё это время он убивал в районе Три-Сити, развлекая себя, пока не получил от тебя всё, что хотел.
— Это теория, для которой у Вас нет доказательств. А теперь Вы, блять, похитили меня и из всех гребаных мест, притащили сюда, — говорю я, окидывая диким взглядом свое окружение, прежде чем перевести взгляд на Хейса. — Что Вы собираетесь делать со мной, когда он не появится, а? Убьете меня в доме моего детства?
— Я знаю, что тебе сейчас тяжело, но Джек не сможет устоять перед параллелью. И на этот раз нет никаких препятствий. Нет никакой волокиты. Некому усомниться в доказательствах, которые лежат прямо перед нами. На этот раз мой план не провалится.
Мои брови напряжены и сведены, когда я опускаю голову и закрываю глаза. Я знаю те части моей истории с Джеком, которые Хейс изложил правильно. Но я также знаю и те, которые он понял неверно.
Джек не хочет оставаться. Для него я не часть параллели, перед которой он не может устоять. Я не приз.
Он сам это сказал: Я — неудобство.
Джек заботился обо мне настолько, насколько был способен, но только потому, что я его вынудила. И это, наверное, доставило ему дискомфорт, возможно даже было непонятно для него. Я заставила Джека выйти далеко за пределы его границ. Единственная причина, по которой он действительно остался, — это мои угрозы в ту ночь, когда я убила Мейсона. А теперь, отдав ему улики, которые я так долго хранила, я дала Джеку все основания уйти. Немедленно.
Можно только надеяться, что он уже воспользовался своим шансом.
Ничто из этого не меняет моих чувств. Я знаю, что люблю Джека Соренсена. Как бы мне ни было больно признавать это, я также знаю, что Джеку будет лучше, если он воспользуется шансом и сбежит.
И он достаточно умен, чтобы тоже понять это.
— Джек не придет, мистер Хейс, — говорю я, качая головой. Слеза скатывается по моей
щеке. — Не придет. У него больше нет для этого причин.— Он придет. Ты изучала поведение хищников, Кири. Ты лучше других знаешь, что люди по своей природе мало чем отличаются от зверей. Джек считает, что он находится на вершине пищевой цепи, и для такого человека, как он, ты — ценная добыча на его территории. Он придет, чтобы вытеснить меня со своих владений и забрать то, что, по его мнению, принадлежит ему, точно так же, как он сделал это с Молчаливым Убийцей.
— Нет.
— Он, вероятно, даже говорил тебе об этом, верно? Что ты принадлежишь ему? Ты его?
Я могу только качать головой, мои губы дрожат, когда я крепко сжимаю их.
Я здесь не для того, чтобы претендовать на кого-то, кроме тебя, lille mejer .
Мой подбородок опускается на грудь. Слезы капают прямо из моих открытых глаз, пока я моргаю, глядя на колени. Моё сердце обжигает мои кости своими бешеными ударами.
— Но он никогда не говорил тебе, что любит тебя, не так ли. Потому что он не может. Джек — мастер манипуляции, и он хочет держать тебя в своей власти.
— Прекратите, — шепчу я.
Несмотря на то, что я уже знаю, что он говорит правду, это всё равно ранит меня в грудь, как раскаленная стрела, когда слышу это со стороны, а не только в своем собственном сознании. Тому, кто едва знает меня, так легко увидеть, с чем я боролась последние недели. Доказательства настолько очевидны.
Рука Хейса ложится на мое плечо, словно горячее клеймо, которое пропитывает мою рубашку и кожу. Я пытаюсь стряхнуть его, но он не двигается.
— Отпустите меня.
— Ты — единственная выжившая жертва Убийцы. Ты хоть понимаешь, насколько ценным призом ты являешься для такого человека, как Джек? — Хейс наклоняется, пытаясь заставить меня встретиться с ним взглядом. Его горячее дыхание, пахнущее кофе и несвежими бутербродами, обдает моё лицо. Меня чуть не рвет на колени. — Но ты должна понять: для Джека ты не более чем трофей. Он очень опасен, Кири. Мы должны забрать тебя отсюда и отвезти в безопасное место. И мы вместе сможем остановить Джека, прежде чем он убьет кого-нибудь ещё.
Я поднимаю голову ровно настолько, чтобы устремить на Хейса свой яростный, дикий взгляд.
— Он. Блять. Не придет.
Я выкручиваю руки до крови, пластик врезается в запястья, кричу от ярости, надеясь, что кто-нибудь меня услышит. Кричу, пока облако тьмы не опускается с оглушительным хлопком.
— Тише, не кричи, малышка, — шепчет мне на ухо Убийца, его дешевый одеколон разносится по комнате, — или я отрежу язык твоей мамочке.
Я дергаюсь на стуле, чуть не опрокидывая его, пока Хейс не хватает его. Я смутно ощущаю его присутствие, как будто он находится за занавесом, на который проецируются мои худшие кошмары.
— Шшш, шшш. Тише, детка.
Я всё ещё корчусь, всё ещё кричу, фантомная боль стягивает края моих шрамов, когда посторонний звук прорывается сквозь образы и погружает комнату во внезапную тишину.
Бип.
Бип.
Бип.