Дневники Лоствальда
Шрифт:
Отстранившись от окна, Холли медленно переводит взгляд на него, осматривает его профиль. Она тянется рукой к радио и сама включает инди музыку.
– Только если не шоколадное, – слабо улыбается девушка.
***
– И вот я решилась на этот шаг, – Холли все это время продолжала ковырять ложкой шарик фисташкового мороженого.
Она решила рассказать небольшую
Дарен слушал ее внимательно, ни разу не перебив. Холли была приятна его заинтересованность. Парень всегда ее так слушал, принимал каждый ответ и просто ждал, когда она решится.
Когда девушка заканчивает рассказ, Дарен в ответ шумно вздыхает и опускает взгляд на шарик пломбира.
– Я тоже потерял родителей… Очень давно, – он говорит, пока смотрит на десерт, а затем резко поднимает взгляд на девушку. – Их отобрали у меня, и я тоже очень скучаю по ним.
В его голосе слышится боль и невыносимая тоска. И Холли понимает эти чувства: она живет с ними последние восемь лет.
Девушка ничего не говорит, осматривает его, а потом снова опускает взгляд на свою почти опустевшую тарелку.
– Знаешь, – она хмыкает, посмотрев на парня. – Нам сейчас не помешает еще одна большая порция мороженого.
Дарен улыбается, соглашаясь с ней.
– На этот раз шоколадное?
– Ни за что!
Парень тихо смеется на эту реплику, а потом жестом руки подзывает к себе официанта.
***
– Вот это погода…
Когда они выходят из кафе, их встречает сильный ливень с неприятным ветром. Холли потирает свои плечи, немного дрожа.
– Добро пожаловать в Лоствальд, – парень накидывает на ее плечи куртку.
Холли опять ощущает запах хвойного леса вперемешку со слабым одеколоном и переводит на него взгляд.
– Видимо, я никогда не избавлюсь от этой куртки.
– Или
же мы опять скоро встретимся.Глава 10
– Поверить не могу, что эти работы затянутся еще на две недели, – негодующе произносит Беатрис, грубо откидывает от себя утреннюю газету. – И кому только сдался этот городишко?!
Холли в ответ шумно вздыхает и притягивает к себе ближе чашку чая. Эта новость вызывает в ней противоречивые чувства: с одной стороны, она уже хочет поскорее вернуться в Роттенхам в свою небольшую квартирку, продолжить обучение, где у нее наверняка накопилось много долгов, но с другой стороны, ей страшно возвращаться. Холли уверенна, что, если она уедет из Лоствальда так и не разобравшись, ее видения и кошмары примут новую форму – более устрашающую и плачевную для нее.
Иногда ей кажется, что сам Лоствальд не хочет отпускать ее. Если еще раз прокрутить в голове те обстоятельства, при которых она вернулась в этот город, а потом вспомнить происшествие с машиной и ее первое знакомство с Дареном, то все это кажется таким странным. Холли всегда внимательна к любым мелочам, и она должна была заметить предупреждения о ремонтных работах, но вот только их ни на одном столбе не было.
– Все так странно, тетушка, – вздыхает девушка и отодвигает от себя чашку чая. От всех этих мыслей ее утренняя головная боль только усиливается, поэтому она тянется пальцами к вискам и успокаивающими движениями массирует их.
– А Патрик? Звонил тебе?
Холли нервно кусает губу, жалобно посмотрев на Беатрис, давая тем самым понять, что это уж точно не самая лучшая тема для разговора.
– Понятно, – недовольно произносит Беатрис, пока делает глоток кофе из чашки.
Она больше не поднимает тему отца и Холли мысленно благодарит ее за это. Тетушка Беатрис понимает ее, как никто другой: женщина знает, когда стоит спросить, рассказать, а когда лучше промолчать. Холли представляет, как сильно ее раздражает поведение Патрика, но она не давит, как та же Миссис Бэккер со своим званием высококвалифицированный психолог.
Конец ознакомительного фрагмента.