Действия с дробями
Шрифт:
Мы с Викой, знали из отчета вернувшихся на Базу с Океании, о туземцах. И привезли с собой кое-какие запасы. И вот население на наших двух островах получило стальные наконечники для копий и стрел, а также тетивы для боевых луков. До этого ларды использовали копья и стрелы с каменными или костяными наконечниками. Так что наши подарки, доставленные с орбиты, их весьма обрадовали.
Прошла наша первая неделя на Океании. За эту неделю я дважды на быстроходном скутере наведывался к Вике на её остров. Ларды смотрели на меня как на какое-то божество, с немым обожанием. А лардессы, окружавшие меня плотным кольцом, не могли понять, почему я ухожу в обнимку только с их командиршей.
К
Лардессы тоже могли посетить "мужской" остров. Но, в отличие от мужчин, они пускались в путь на больших лодках, где было шесть-восемь гребцов. Вернувшись на свой остров (если повезло), они вынашивали таких же смелых и сильных детей, как и их отважные матери. Вот такая форма естественного отбора. Мальчиков, достигших трёх лет, переселяли на "мужской" остров и не всегда это переселение удавалось, по причине наличия в океане ксавов и ксатов. Поэтому ларды и ненавидели обитателей океана, которые резко убавляли население архипелага. Прибавьте к этому потери среди рыбаков - профессия выгодная и почётная, но очень опасная.
Как могли, мы объясняли лардам, что на нашей планете и мужчины, и женщины живут вместе, и на огромных островах, и на маленьких. Лардессам очень нравилось, что у каждой женщины должен быть свой мужчина, который приносит в хижину еду и помогает растить детей. Но разрушить многолетнее деление на мужские и женские острова мы не могли. Да и не пытались.
Не знали мы и о планах Корпорации по поводу Океании. Океан был неглубоким. В отдельных провалах глубины доходили до трёхсот- пятисот метров. Но, в основном, не превышали сотни метров. И были огромные шельфы с глубинами метров в двадцать-сорок, доступные для водолазов. Не составит труда и добычные платформы на этих шельфах поставить. Однако, решать это не нам. Нашей задачей было произвести разведку, что мы благополучно и сделали. С помощью десантной капсулы мы принялись развозить по островам стальное оружие. Весь архипелаг разговаривал на одном языке, различались лишь островные диалекты. И вскоре на всех островах знали о белых богах (ларды были смуглокожими), спускающихся с неба и несущих острые копья и стрелы для лардов и лардесс. "Теперь берегитесь, ксаты, нам есть чем от вас обороняться!"
Нашу миссию можно было считать законченной. Пускай учёные с автопереводчиками высаживаются на острова, контакт с местным населением налажен. А обитатели глубин? Что же, дойдёт очередь и до них. Еще три дня и мы отправимся на Базу. Мы не думали, что наша деятельность уже привлекла внимание жителей океана. И она им очень не понравилась.
ГлаваII
День рождения.
Мотор натужно кашлянул, два раза чихнул и заглох. Скутер резко осел в воду, проскользил по инерции пару метров и закачался на невысокой волне. Перспективочка, однако... Между островами было всего-то десяток километров, на семь-восемь минут езды. Теперь позади меня простиралось километров девять водной глади. А остров, к которому я ехал, был уже хорошо виден. Но, как до него добраться? Вплавь? Конечно, километр проплыть я могу легко. И так же легко могу стать добычей ксава. В воде мне с ними не тягаться. Чинить скутер на плаву - тоже не лучшая
затея. Играючи могут опрокинуть неустойчивое, лёгкое, неподвижное плавсредство и перекусить меня напополам, как, если бы я просто плыл в воде.Из оружия у меня только "Беретта" в кобуре. Правда, к скутеру прикреплено подводное ружьё, но там всего один гарпун, а ксавы редко встречаются поодиночке, как минимум, парами плавают.
Вся надежда на лежащего в кармане Повелителя камней. Стал согревать его в руке. Через зеленоватую, чистую воду было отчётливо видно каменистое дно. Здесь неглубоко, метров около пятнадцати. Ну, не подведи, Повелитель. Дно стало приближаться ко мне, поднимаясь всё выше и выше. И вовремя - справа мелькнули несколько чёрных треугольных плавников. Наткнувшись на выросшую каменистую гряду, стая ксавов повернула в открытое море. Гряду я создал шириной метров сорок - по двадцать метров в обе стороны от скутера, чтобы прыгучие ксавы не могли меня достать. Глубина воды над грядой стала сантиметров тридцать. Слез со скутера и, скользя по камням, пошел к острову, толкая скутер. Ремонтировать его всё же лучше на берегу.
– Серьёжка, когда ты научишься обращаться ко мне за помощью?- прозвучал в мозгу Викин голос,- ишь, самолюбие и мужская гордость в нём играют. А если бы ксавы появились чуть раньше?
Водомёт скутера плюнул водяной струёй, хотя мотор и не заработал. Я успел запрыгнуть в седло, скутер помчался к острову. Опять моя жена забавлялась своими колдовскими штучками...
– Да, обошлось же всё,- пробормотал я себе под нос.
– Что значит: "обошлось"? Ох, Иванов, не разрешу тебе три дня меня целовать...
– Эй-эй, Иванова! Наказание несоизмеримо с виной.
– Ладно. Но сейчас по-товарищески пожмём друг другу руки.
– Виченька, больше не буду, чесслово,- заканючил я, заранее зная ответ.
– Это уже стопятидесятое чесслово на этой неделе. Противный, мерзкий генералишка.
– А я тебе что-то шепну на ушко...
Скутер ткнулся носом в песчаный берег, выскочив из воды на половину корпуса. На опушке леса, который начинался сразу же за пляжем, стоял отряд лардов, которым командовала капитан Виктория Иванова. Стоя у кромки песка, она изо всех сил пыталась придать себе серьёзный вид. Но полные губы её непроизвольно растягивались в ласковую улыбку.
– Господин бригадный генерал, отряд лардесс в количестве трехсот единиц, по случаю вашего прибытия, построен. Докладывает капитан Иванова.
– Вольно, капитан.
– Отряд, вольно. "Я тебя заждалась, скотинушка, сволочушенька, собаченька серенькая",- передала она мне мысленно.
– И я тебя люблю, Виченька. Вот, приехал поздравить тебя с днём варенья. С двадцатилетием вас, капитан Иванова! По-хорошему, надо бы, согласно твоим многолетним планам, быстренько тебя оплодотворить и отправить в Новгородскую губернию, вынашивать потомство.
– Но ты же не сделаешь этого, старина Хэнк?
– Сделаю, вождь краснокожих.
– А успеешь добежать до канадской границы?
– С тобой и десятка метров не пробежишь, шустрая ты моя...
– Твоя, твоя. Ещё как твоя!.. Аят, уводите воинов в хижины,- отдала Вика команду своей заместительнице.
– Но, госпожа...
– Разговорчики! Выполняйте приказание!
Когда лардессы скрылись в лесу, Вика хихикнула:
– Наверняка ведь, будут подглядывать, чем мы с тобой занимаемся. А этого им видеть и не надо. Сейчас я им глазки-то отведу...
Она старательно и долго шептала слова заклинаний.
– Вот теперь они видят, как мы, обнявшись, сидим на песочке. А мы сидеть не будем, мы будем лежать.
В тени росших на опушке деревьев, появилась роскошная кровать. Вика, срывая с себя одежду, прыгнула на неё. Всё-таки хорошо иметь жену-колдунью. Через несколько мгновений мы лежали в объятиях друг у друга.
– Давай, дари мне самый лучший подарок на день рождения. Только не будем неистовствовать. Сделаем это очень нежно и ласково. Я даже кусаться не буду.