Дети богов
Шрифт:
— Извини, но иначе сам знаешь… — в голосе мужчины слышно сожаление.
— Открой! — кулаки стучат по тяжелой двери.
— Прости, — звук уходящих шагов и тишина.
— Гады, сволочи, убийцы! — мой невидимый мужчина несколько раз пнул дверь, сел, опершись спиной о стену и уткнулся лицом в ладони.
Шли дни. Они мало чем отличались друг от друга, и казалось, что время не движется, а повторяется по кругу день за днём. Я стал часто просыпаться, но находился в состоянии овоща на грядке — меня кормили, мыли, перекладывали, чтобы не залежался. Иногда я просыпался во время этих процедур. Приятно, конечно,
— Фер, — окликнул я парня, когда он в очередной раз менял постель.
— А? — Фер не прервал занятие, его ответ был формальным — спросили, надо ответить. Видимо, я часто разговаривал, не помня себя.
— Зачем ты это делаешь? — голос мне не принадлежал. Не могу я говорить таким тихим и хриплым шепотом.
— Чтоб грязь в доме не разводить, — спокойно, будто малому ребёнку объяснил Фер. Казалось, что подобный разговор был уже не в первый раз.
— Я не про это, — я поморщился, — зачем вообще?..
Фер внимательно посмотрел на меня, сосредоточенно нахмурился.
— Баб Валя! Посмотрите его, пожалуйста! — негромко крикнул в сторону.
Старушка отозвалась почти сразу же, будто ждала.
— Что там? Опять бредит?
— Вроде нет, мне кажется, оклемался.
— Пора бы, пора бы… — подошла уже знакомая старушка. Сначала она долго смотрела на меня. Я смотрел на неё. Неожиданно она протянула руку и уверенным движением ткнула пальцем в глаз, раскрывая веко как можно шире. Я скорчил недовольную рожу и попытался отодвинуться. Не получилось — мешала подушка. Осталось только гневно сверкнуть глазами.
— Ну, всё, теперь на поправку пойдёт, — удовлетворённо кивнула старушка Феру и отошла.
— Чего такой счастливый, будто тряпка из чистого золота? — я вернул взгляд на Фера. Парень и правда стоял со счастливым лицом прижимая к себе загаженную простыню.
— А? — он, похоже, не понял, что я к нему обращался.
— Бэ! Не утрись только… этим… от радости, — роль злобного и страшного мага мне не удавалась, но и раздражение от своей беспомощности и стыд от того, что за мной как за младенцем ухаживали, надо было куда-то скинуть.
— А! — Фер просиял ещё больше, с недоверием посмотрел на простыню и быстро куда-то убежал. Я услышал тихий скрип открывающейся двери, затем девичий «ой» от неожиданного столкновения, стук двери, которую никто не придержал.
— Чего это он? — в голосе девушки звучало сильное удивление.
— Дак оклемался евоный, вот от счастья и сам не свой, — проворчала старушка таким тоном, что, даже не видя её было понятно — она тоже рада и не сердится на мальчишку.
— Правда? — девушка тоже обрадовалась. Похоже, успел я им надоесть за это время.
А за какое? Я не имел ни малейшего понятия, сколько дней, десят или даже месяцев прошло с той битвы, как меня убили. Да и где я вообще? Я в меру своих сил, осмотрелся. Небольшая комната, аккуратная, чистая. Стенка, у которой стоит кровать, тёплая. Скорее всего, это даже не стена, а большая каменная печь, такие часто видел в крестьянских домах. Под потолком пучками развешаны сушеные травы, на полу плетёный половик.
Чувствуется женская рука, но мужской, кажется, нет — потолок давно не белен, даже в углу мох пророс. Маленькое окошко слегка покосилось. Ставни открыты, впуская мутный свет через желтоватую плёнку — вместо дорогого стекла на окне натянут бычий пузырь. Осень, что ли уже началась, что окно уже закрыли?В дом вернулся Фер и подошёл ко мне.
— Фер? Не боишься вот так, рядом? — говорить было сложно, но предупредить-то надо.
— Чего боюсь?
— Ну, я же лич… — и всё-таки я тогда помер и восстал из мёртвых.
— Кто? — Фер, похоже, не в курсе классификации нежити.
— Лич, нежить, — пояснил я. Разговор уже успел меня утомить, всё-таки сил у меня меньше, чем у младенца. Те кричать могут весь день, а тут — две фразы и баиньки тянет.
— Нежить? — Фер положил руку мне на грудь и прислушался. — Сердце бьётся. Какая же вы нежить, вполне себе жить. Правда, слабенькая, но жить.
«Где-то я эти слова уже слышал», — подумал я.
— Слушай меня. Возьми топор и отруби мне голову, пока я силу не набрал. Потом всё сожги, — личи очень опасны, жалко было бы, если парень погибнет просто так. Да и мало ли что я потом натворить смогу. А в том, что я — лич я был уверен. Вернее, голова соображала плохо, и в ней не было других мыслей, кроме этой.
Фер с сомнением посмотрел на меня, потрогал зачем-то лоб.
— Ты что, не слышишь меня? — я поднял голос. — Жить надоело? Знаешь, что один такой натворить может?
— Что у вас там? — старушка услышала наш разговор и окликнула Фера из другой комнаты.
— Да уверяет, что он нежить, убить просит, — отозвался парень.
Баба Валя не замедлила прийти. В руке она держала большую деревянную ложку, видимо, готовила что-то. Она остановилась рядом с Фером и, прищурившись посмотрела на меня.
— Так ты, говоришь, кто?
— Лич, — как можно уверенней ответил я, уже начав сомневаться в этом.
— Тогда я — зомбя! — со смешком отозвался Фер.
— Бредит? — в дверь высунулась светлая голова Леры, но в комнату девушка не стала заходить.
— Нет, не бредит. Но старательно заблуждается, — ответила старушка и без предупреждения ударила меня ложкой по голове.
— Ай! — мне показалось, что от удара ложка даже слегка зазвенела. Или то голова была? Я потёр лоб. — Больно!
— Больно? — утвердительно переспросила баба Валя. — Значит, живой. Мёртвым больно не бывает.
— Это хорошо, — я сразу расслабился. Удивительно, но только сейчас почувствовал, как я был напряжён, считая себя опасной нежитью и подсознательно сдерживаясь от каких-либо резких движений. Хотя, какие могут быть резкие движения, если и говорю-то ещё с трудом?
— Я был уверен, что я тогда умер…
— Недалеко был от этого, — подтвердила старушка. — Когда он, — она кивнула на Фера, — тебя приволок, я, как глянула, великие боги! Голова разбита, бока, считай, нет, весь белый, кабы не колдун был, так бы там и помер. Сила твоя только и удержала.
— Я — маг! — тихо поправил я старушку, но она не отреагировала на мои слова
— Пойду я, суп, небось, уже выкипел. А ты, — старушка ткнула ложкой в Фера. Парень отшатнулся от неё, видать, ему тоже звонко припечатывали. — Не утомляй больного. Ему спокойно лежать надо.