Целитель Азаринта
Шрифт:
Она позволила своей мане восстановиться, наблюдая за ходом встречи, изумление собравшихся гномов было сосредоточено не на Сове, Луге или собравшемся совете, а в большей степени на Кузне Души, Голиафе и Аки.
Их взволнованный ропот вскоре превратился в разговоры, дипломатические амбиции были отброшены в сторону, поскольку они не могли не задавать вопросы о настоящих чудесах.
«В кои-то веки не привлекла все внимание», — послала Илеа Лугу. Она наблюдала за группой гномов, собравшихся вокруг тесных телепортационных ворот, ведущих на окраину Рейвенхолла, голоса повышались, когда они оскорбляли друг друга,
“Действительно. Они все должны поклониться мне, — сказал Луг. «Хелварт кажется способным лидером. Группа невероятно разнообразна, как со своими интересами, так и с требованиями».
— Бывшая тюрьма, — сообщила Илеа.
— Ты так говоришь, как будто это что-то объясняет, — ответило существо.
— Мне вредит, — сказала Илеа и встала. У нее не было маны, но у нее было немного времени на пути к Вирилии. Пройдя через портал, она оказалась рядом с Ривервотчем. Несколько телепортов подняли ее в воздух, ее крылья расправились и зарядились, прежде чем она полетела к столице Лиса.
О ней снова сообщили охраннику, так же уважительно, как и в прошлый раз. Наконец, с ней обращаются как с королевой, которой я никогда не хотела быть. Она приземлилась возле Залов Вечности.
— Леди Лилит, — сказал ожидающий гвардеец, приближаясь, в полном латном доспехе, с серым шлемом, закрывающим голову. Мужчина остановился в нескольких метрах. Илеа не могла понять, был ли он напуган или просто проявлял уважение. Он хорошо это скрывал, если это было первое.
— Это была бы я, да, — ответила она.
«Бессмертная Стража попросила меня сопровождать вас по прибытии. Леди Сиритис ждет вас, — сказал он.
Илеа улыбнулась. — Я пойду, — сказала она, глядя на его расчетливые движения. Она предположила, что большую часть своей жизни он был военным.
[Мастер меча — 218 уровень]
Полагаю, он не сталкивался ни с одним действительно опасным монстром. “Как тебя зовут?” — спросила она, когда они вошли в Залы Вечности.
— Я майор Лювин Каррик, леди Лилит, — ответил он.
«Кэррик. Семья гильдии искателей приключений, верно? — спросила она, пытаясь вспомнить, что Клэр говорила ей о них.
«Наша семья управляет многими гильдиями, да. Мы гордимся своим приключенческим опытом, прежде чем вступить в ряды армии Лиса, — объяснил мужчина, когда они подошли к заколдованной двери в конце хорошо освещенного и украшенного коридора. Каждый дюйм древних залов был памятником богатства и власти.
«Звучит разумно. Shadow’s Hand также предлагает довольно много вариантов. Никогда не учился, — сказала Илеа. Она не имела в виду оскорбление, скорее предложение кому-то, кто может или не может чувствовать себя застрявшим в своем нынешнем положении. Она могла представить себе множество дворян, которым нравилось исследовать пустыню, вместо этого сидящих за письменными столами или обсуждающих политику в суде.
— Если обстоятельства позволят такое в будущем, — сказал мужчина. «Хотя меня больше интересовали бы медики-стражи. Моя правнучка уже давно о них говорит».
Илеа улыбнулась. — Ты не кажешься убежденным.
«При всем уважении, леди Лилит, мое мнение об Орденах Исцеления не изменилось уже довольно давно, и на то есть веские причины. Я понимаю,
что ваша организация гордится тем, что отличается от других, но я буду оставаться с осторожным пессимизмом», — сказал он.«Я ценю честность. Забавно, как о них уже говорят в дворянских кругах Вирилиана. Обучение довольно тяжелое, но я думаю, что для дворянина самым трудным будет поступление, — объяснила она.
Они все еще стояли перед дверью, мужчина скрестил руки на груди.
«Вам не нравится добавление образованной молодежи? Способный к критическому мышлению и при поддержке влиятельных семей?» он сказал.
— Я знаю, что ты пытаешься предложить, — сказала Илеа, прислонившись к стене. Он был структурно усилен магией. «Но мы бы предпочли, чтобы к нам присоединились люди, у которых есть сердце, чтобы стать боевым целителем, готовым погрузиться в самые опасные подземелья, которые могут предложить дебри. Никто, кто не привержен, не выдержит тренировочного режима. Но если ваша внучка хочет попробовать, она может подать заявку».
— Было приятно познакомиться с вами, леди Лилит, — сказал Лювин Каррик, стуча в дверь. — Леди Сиритис будет приветствовать вас сейчас. Он отошел, когда дверь открылась.
— Увидимся, мистер Каррик, — сказала Илеа и вошла внутрь, дверь за ней закрылась. Его внучка. Интересно, скольким дворянам приходится сражаться со своими отпрысками, чтобы они не присоединились к Теням или Стражам. Это не фазовый папа! Я хочу сражаться с опасными монстрами, чтобы зарабатывать на жизнь, ты не поймешь!
«Моя контора вас забавляет?» — спросил Сиритис, полуэльфийка сидела за широким дубовым столом, вырезанным из ствола цельного дерева. Пол и стены были сделаны из мрамора, меха хорошо сочетались с камином, дававшим тепло.
Илеа подняла голову и увидела, что полуэльф в маске смотрит на нее с явным раздражением. “Почему? Это очень просто. Мне нравится стол».
— Меня здесь не так много, — сказала Сиритис.
«Почему так разозлился? Раздражаешься, что я знаю твой секрет? — спросила Илеа, садясь на большое кожаное кресло напротив белого стола.
Полуэльф отмахнулся от нее. — Ты бы не… — начала она, затем прошипела.
“Расстроенный. Вот что означает это шипение. По крайней мере, я в этом почти уверена, — сказала Илеа.
— Если ты так много знаешь, ты провел много времени с Охотниками, — сказала Сиритис.
— Да, всего час назад тусовался с твоим дядей, — сказала Илеа.
Полуэльф слегка напрягся. — Делать что?
Илеа покачала головой. “Что ты имеешь в виду? Мы сражались с монстрами. Ну, мы были в одном районе, сражались с монстрами. Точно не делали это вместе, хуже испытать это ».
Сиритис долго молчала. “Я понимаю. Письмо, которое ты принес. Алирис предложила несколько изменений в контракте, но большинство из них были приемлемыми». Она вызвала запечатанный конверт и протянула его Илее.
Разрыв ткани принес ей вещь, которую мгновение спустя хранили в ее владениях. — Я обязательно доставлю.
— У тебя есть вся эта сила… и все же ты… летаешь, доставляя письма, — сказала Сиритис.
Илеа улыбнулась. — Вы не совсем понимаете точное расстояние. Она встала и потянулась. — К тому же, как только эти ворота будут установлены, я останусь без работы. Окончательно. Вернемся к охоте на существ.