ЖАНРЫ

Целитель Азаринта
Шрифт:

«Я не планирую этого, но хрен его знает, что там ждет. Можно также быть готовым, — сказала Илеа. — Если тебе что-нибудь понадобится, мы можем быстро проверить некоторые магазины.

“Нет нет. Мы вполне готовы. Мой отец позаботился об этом, — сказала Иана, когда на ее теле появился набор темно-синих стальных доспехов, и взгляд чародейки изменился на вид устрашающего воина. На снаряжении светились различные чары. К ее поясу была пристегнута рапира.

Броня явно была подогнана и сделана специально для нее, напоминая собственную костяную броню Илеи.

— Ты хорошо выглядишь в этом, — сказала

Илеа и кивнула на оружие. — Вы обучены?

Девушка подмигнула, видны были только ее глаза. «Я могу постоять за себя. Не против Тени, но у чародеев есть свои хитрости.

— У меня нет трюков, — вздохнул Кристофер.

“Что ты имеешь в виду? А как насчет чар-ловушек, которые вы сделали, и взрывчатки? Ты тоже закончил имплозивное устройство! Просто активируй и брось их, — сказала Яна.

«Ах да… Думаю, я мог бы это сделать. Я принесу их, дайте мне несколько минут, — сказал он и подошел к одному из многочисленных складских помещений, встроенных в стены.

«Проверь C18, я кое-что для тебя сделал. На всякий случай, — хихикнула Яна.

Вы стали немного ближе, чем просто рабочие знакомства? Хм? Илеа подумала и с улыбкой посмотрела на девушку.

Она не смотрела в свою сторону, вместо этого сосредоточившись на потолке.

Он может быть староват для нее, но если кто-то ищет кого-то более зрелого, чем его возраст, то это Яна.

«Ого… это… очень полезно!» — воскликнул мужчина и просмотрел осколки.

— Я немедленно оденусь! — сказал он и начал менять свое место.

— Не очень скромно, не так ли? — спросила Илеа недостаточно громко, чтобы он услышал.

Лицо Яны слегка покраснело, ее глаза все еще смотрели в потолок.

Через несколько минут он закончил, снова присоединившись к ним с улыбкой.

Илеа должен был признать, что его лицо приятно глазу. Возможно, не самая яркая внешность, но было бы несправедливо сравнивать его с магами и воинами двухсот уровня, у которых достаточно денег, времени и силы, чтобы выжать из своей внешности все, что только можно.

По сравнению с тем моментом, когда она нашла его на службе у Артура Редлифа, теперь этот человек просто светился. Он выглядел на несколько десятков лет моложе.

Его снаряжение состояло из ремней и карманов, прикрепленных к замысловатой легкой броне с кусочками стали и кожи. Мастерская работа, но чего еще можно было ожидать от Балдура и Яны. Самым поразительным было то, что все карманы, лямки и ремни были частью одежды. Их не нужно было крепить по отдельности. В противном случае они вполне могли бы уйти на следующее утро.

«Думаю, этим я смогу отвлечь нескольких монстров. Или хотя бы барьеры поставить, — сказал он, осторожно открывая и закрывая некоторые отсеки.

“Хороший. Готов? — спросила Илеа. Она не спешила из-за самой просьбы, но, возможно, был шанс, что она все-таки вернется на утреннюю сессию.

Они посмотрели друг на друга.

— Наверное, да, — сказала Яна. — Вы нас понесете?

— Да, я буду, — сказала Илеа, когда ее пепельная броня сформировалась, а конечности вытянулись, чтобы схватить их двоих. — Я не хочу, чтобы ты умер, поэтому мне придется крепко держаться. Мое исцеление должно компенсировать любой ущерб, который вы получите, но я буду присматривать за вами обоими.

«По

вашему мнению, мы потеряем сознание и умрем менее чем через минуту полета», — сказал Кристофер, глядя на пепельные конечности и кивая на одну из них, как будто это было живое существо.

— Мы проверим, — сказала Илеа. — Если ты не можешь взять его, я пойду один.

Нормальная скорость полета Илеи без заряженных крыльев уже сильно утомляла их двоих. Она была уверена, что через несколько минут они потеряют сознание без ее исцеления и пепельных коконов, которые она сформировала вокруг них.

Испытание с заряженными крыльями также прошло успешно, оба ее пассажира через некоторое время потеряли сознание, однако их жизненно важные функции стабилизировались благодаря ее продолжающемуся исцелению. Доставить двух чародеев в Ривервотч, где теперь эта большая гребаная гора?

Менее чем через три часа темный крылатый целитель достиг намеченного пункта назначения.

Солнце еще не совсем зашло, и видимость была хорошей.

Илеа заметила город с большого расстояния, всего лишь пятнышко для ее улучшенных глаз, но его нельзя было не узнать, он сидел рядом с горой Карт и протекающей мимо рекой.

Насколько она могла судить, город не был ни в огне, ни в осаде. Достаточно, чтобы она свернула в сторону храма Азаринт.

Илеа значительно сбавила скорость, идя низко и вглубь леса, чтобы избежать любопытных взглядов. Ее сфера, мерцание и крылья третьего уровня сделали опасное путешествие довольно простым. Не то чтобы деревья устояли против ее летающей формы.

Однако было бы спорно, если бы она избегала следов на земле, но оставляла после себя десятки поваленных деревьев.

Она заметила несколько из них по пути, некоторые, вероятно, не были сбиты более нескольких месяцев назад, но это не изменило ее мнения. Храм был достаточно близко, и вскоре они без помех добрались до него.

«Вот мы и пришли», — сказала она и осмотрела местность. Были следы, и она увидела остатки магии. Ничего, что напоминало бы людей или других двуногих существ.

Илеа уложила обоих своих попутчиков на траву и вложила в них немного больше исцеления, чем раньше.

Оба тут же вскочили, широко раскрыв глаза, когда переориентировались.

“Что! Что случилось? Где мы!?” — громко сказала Яна.

— Как долго мы были вне дома? — спросил Кристофер, обхватив лицо обеими руками.

— Думаю, чуть больше трех часов, — сказала Илеа. «Мы рядом с Ривервотчем. Достаточно далеко, чтобы не привлекать внимания. И это, — она указала им за спину. «Это храм Азаринт. Мимо его славы».

«Вот где ты получил свой класс», — сказала Яна, уже пережив опыт. Вероятно, из-за постоянного лечения.

“Три часа?” — сказал Кристофер, пытаясь найти буклет в одном из карманов. «Это… невероятно… правда. Если люди могут двигаться с такой скоростью, то устройство телепортации в первую очередь устаревает… устройства хранения решают проблему сопротивления ветру и логистику перемещения большого количества товаров, — бормотал он себе под нос, делая какие-то заметки.

«Мир больше человеческих равнин, Кристофер. И я сомневаюсь, что многие смогут летать так быстро, и я не хочу становиться доставщицей», — сказала Илеа.

Поделиться с друзьями: