Безжалостный принц
Шрифт:
— Где, черт возьми, ты был? — он рычит. — Почему ты не сказал мне, что на нашей вечеринке были Галло?
Он смотрит на мою одежду, с которой капает грязная вода с озера на безупречно чистую плитку прихожей.
— И почему ты мокрый? — он говорит категорично.
— У нас была стычка на пирсе, но я справлюсь с этим, — говорю я ему сквозь стиснутые зубы.
— Неприемлемо, — говорит он. — Иди в мой кабинет. Расскажи мне все.
Мне не терпится вернуться туда и обрушить яростную месть на этих грязных Гидо, но я иду в офис, чтобы дать ему отчет. Ему не нравится ни одно из сказанных
— О чем, черт возьми, ты думал? — он кричит так близко к моему лицу, что его слюна попадает мне на щеку. — Зачем ты начинаешь войну банд в середине своей кампании?
— Они начали это! — кричу я в ответ. — Они пытались сжечь наш гребаный дом дотла. Они украли дедушкины часы и бросили их в озеро! Что ты хочешь, чтобы я сделал, испек им гребаный торт?
— Говори тише, — шипит на меня отец. — Люди услышат тебя.
Как будто он только что не орал на меня в два раза громче.
Я делаю глубокий вдох, пытаясь контролировать гнев, угрожающий выйти из-под контроля.
— Я же сказал тебе, — говорю я тихо и сдавленно. — Я. Разберусь. С. Этим.
— Ни в коем случае, — говорит мой отец, качая головой. — Ты уже доказал свою некомпетентность. Искалечить младшего сына? Ты сошел с ума. Ты знаешь, что он какой-то звездный спортсмен? С таким же успехом ты мог бы убить его.
— В следующий раз я так и сделаю, — киплю я.
— Тебе конец, — говорит он, качая головой.
— Это не твое решение!
Он сильно толкает меня в грудь.
Это еще больше поднимает мой адреналин. Я уважаю своего отца. Он может выглядеть как профессор, но он убивал людей голыми руками. Я видел, как он это делал.
Но он не единственный в комнате, кто может ломать кости. Я уже не тот послушный сын, каким был когда-то. Сейчас мы смотрим друг другу в глаза.
— Пока я глава этой семьи, ты будешь делать то, что я говорю, — говорит отец.
Есть так много вещей, которые я хотел бы сказать на это. Но я проглатываю их. С трудом.
— И что ты предлагаешь... отец? — бормочу я.
— Это выходит из–под контроля, — говорит мой отец. — Я собираюсь позвонить Энцо Галло.
— Ты, должно быть, шутишь надо мной!
— Закрой свой рот, — огрызается он. — Ты причинил достаточно вреда. Я посмотрю, что я могу сделать, чтобы исправить это, прежде чем обе наши семьи окажутся мертвыми на улице.
Я не могу в это поверить. После того, как они плюнули нам в лицо в нашем собственном доме, он хочет позвонить им и договориться. Это безумие. Это трусость.
Мой отец видит мятеж в моих глазах.
— Дай мне свой телефон, — говорит он. Он ждет, протянув руку, пока я не отдам его ему. Он был у меня в кармане, когда я прыгнул в озеро, так что он все равно бесполезен.
— Я собираюсь связаться с Энцо Галло, — повторяет он. — Ты останешься здесь, пока я не пришлю за тобой. Ты ни с кем не будешь разговаривать. Ты никому не позвонишь. Ты не выйдешь за пределы этого дома. Ты меня понял?
— Ты наказываешь меня? — я усмехаюсь. — Я взрослый человек, отец. Не будь смешным.
Он снимает очки, чтобы его бледно-голубые глаза могли проникнуть мне прямо в душу.
— Ты мой старший ребенок и мой единственный сын, Каллум, — говорит он. —
Но я обещаю тебе, если ты ослушаешься меня, я исключу тебя из нашей семьи. Ты мне не нужен, если тебе нельзя доверять. Я убью тебя, как Икара, если твои амбиции превзойдут мои приказы. Ты понимаешь?Каждая клеточка моего тела хочет сказать ему, чтобы он взял свои гребаные деньги, свои связи свою так называемую гениальность и засунул их себе прямо в задницу.
Но этот человек — мой отец. Моя семья для меня все — без них я был бы кораблем без руля и паруса. Я ничто, если я не Гриффин.
Поэтому мне приходится кивать головой, подчиняясь его приказам.
Внутри у меня все еще кипит, жар и давление нарастают.
Я не знаю, когда и как. Но если в ближайшее время между нами что-то не изменится, я взорвусь.
5
. Аида
Мои братья внизу, в подвале, переодеваются. Или, по крайней мере, только Данте и Неро. Себастьян все еще в больнице с моим отцом. Его колено разбито, это точно. Ребра тоже сломаны. Я не могу вынести выражение страдания на его лице. Его сезон испорчен. Возможно, вся его карьера. Боже, он может даже не ходить после этого.
И это все моя вина.
Чувство вины, как пелена, обволакивает мою голову. Каждый взгляд на Себастьяна, каждое воспоминание о моем идиотизме, как еще один слой, окутывающий мое лицо. Скоро это задушит меня.
Я хотела остаться с Себастьяном, но папа рявкнул на меня, чтобы я шла домой.
Там я обнаружила Данте и Неро, которые натягивали бронежилеты и пояса с патронами, вооружившись половиной оружия в доме.
— Куда вы собрались? — нервно спрашиваю я их.
— Очевидно, мы собираемся убить Каллума Гриффина, — говорит Неро. — Может быть, и остальных членов его семьи тоже. Я еще не решил.
— Ты не можешь причинить вред Нессе, — быстро говорю я. — Она не сделала ничего плохого.
Как и Риона, но у меня нет такого же чувства милосердия к ней.
— Тогда, может быть, я просто сломаю ей колено, — небрежно говорит Неро.
— Мы ничего не сделаем с Нессой, — рычит Данте. — Это между нами и Каллумом.
К тому времени, когда они готовы уйти, они выглядят как нечто среднее между Рэмбо и Арнольдом Шварценеггером в фильме «Хищник».
— Позвольте мне пойти с вами, — умоляю я.
— Ни за что, блядь, — говорит Неро.
— Да ладно вам! — кричу я. — Я тоже часть этой семьи. Я та, кто помогла Себастьяну сбежать, помнишь?
— Ты та, кто втянул его в эту стычку с самого начала, — шипит на меня Неро. — Теперь мы будем всё разгребать. А ты останешься здесь.
Он задевает меня плечом, грубо ударяя о стенух.
Данте немного добрее, но не менее серьезен.
— Оставайся здесь, — говорит он. — Не усугубляй ситуацию.
Как только они уйдут, я тоже выйду за дверь. Поэтому я поднимаюсь за ними по лестнице, не зная точно, что собираюсь делать, но зная, что меня не оставят здесь ждать, как непослушного щенка.