Балетные сказки
Шрифт:
Принц сразу его увидел и бросился вперёд, держа в руках другой. Они были совершенно одинаковые – только один на правую ногу, а другой на левую! В волнении подняв взгляд, принц заметил в тени Золушку.
– Прошу вас, примерьте этот башмачок, – вежливо попросил он её.
Шут придвинул табурет поближе к девушке, а все остальные собрались вокруг, чтобы посмотреть, придётся ли башмачок впору. Золушка робко села, не смея взглянуть на принца.
Опустившись перед ней
– Вы та самая принцесса, которая была на балу! – воскликнул он.
– Но я не принцесса, а всего лишь бедная девушка в лохмотьях, – вздохнула Золушка.
– Выходите за меня замуж, и вы станете моей принцессой! – умолял принц.
Золушка наконец решилась взглянуть ему в лицо. Он схватил её в объятия, и они закружились в танце, как прежде кружились в бальном зале дворца.
< image l:href="#"/>Противные сёстры смотрели на Золушку в ужасе. Неужели их сводная сестра, замарашка в лохмотьях, действительно была той принцессой на балу? Неужели девушка, которую они годами изводили своими придирками и грубостью, скоро войдёт в королевскую семью? Они срочно принялись отвешивать реверансы и защебетали:
– Мы всегда знали, что ты необыкновенная! Пожалуйста, прости нас, дражайшая сестрица…
Золушка засмеялась. Она не могла ни на кого сердиться в такой день. Её сердце было полно счастья.
– Я прощаю вас, – сказала она добросердечно.
При этих словах волшебное сияние залило кухню. Это бесшумно вошла фея-крёстная. На её лице играла радостная улыбка. Тут же в воздухе замелькали крылья: прибыли другие феи. Тёмная кухня исчезла, и все мгновенно перенеслись в сады королевского дворца.
Снова одетая в своё великолепное платье, Золушка подняла глаза на прекрасного принца.
– Обещай, что на этот раз ты меня не покинешь! – попросил он.
– Обещаю! – отвечала Золушка со счастливой улыбкой.
Лебединое озеро
Премьера этого балета на музыку Петра Ильича Чайковского состоялась в 1877 году. Сюжет был заимствован из немецких народных сказок о трагической любви принца и Королевы Лебедей.
Солнце, окрасившее вечернее небо в абрикосовый цвет, медленно опускалось за горизонт, а в королевском замке кипела суета. Принцу Зигфриду исполнился двадцать один год, и вот-вот должно было начаться празднование этого события. По мощёному внутреннему двору замка туда-сюда бегали слуги, заканчивая накрывать длинные столы и развешивать украшения. Они зажгли фонари, принесли кувшины с вином и, наконец, распахнули настежь ворота замка.
Толпа сельских жителей заполнила двор, в восхищении разглядывая всё вокруг. Среди крестьян стояла, разинув рот от изумления, маленькая девочка. Она подёргала мать за руку и прошептала:
– Прямо
как в сказке!Неожиданный звук фанфар заставил всех вздрогнуть.
– Дорогу! Дорогу принцу Зигфриду! – закричал придворный.
Из-под арки замка большими шагами вышел высокий, красивый молодой человек. Он широко улыбнулся ожидающей его толпе и приветственно поднял руку.
– С днём рождения, ваше высочество! – хором воскликнули крестьяне, поднимая кубки.
– Благодарю, мои верные друзья, – отвечал принц. – А теперь начнём танцы!
Оркестр заиграл вальс, и несколько смельчаков сразу же пустились в пляс. А вскоре уже весь двор танцевал под весёлую музыку. Повсюду кружились пары, а звуки скрипок то усиливались, то замирали.
Принц Зигфрид со счастливой улыбкой смотрел на общее веселье. Он обернулся, чтобы сказать что-то своему другу Бенно, но с удивлением увидел, что лицо у того встревоженное.
– Что случилось? – спросил принц.
– Королева… – шепнул Бенно. – Идёт сюда.
Появление королевы сразу же охладило пыл гостей. Музыканты перестали играть, танцоры замерли на месте, но королеву это, похоже, не взволновало. Она решительно, с высоко поднятой головой, проследовала через толпу, направляясь прямо к принцу.
– С днём рождения, дорогой мой сын, – сказала она, холодно поцеловав Зигфрида в щёку. – Вот мой подарок тебе.
Она кивнула одному из своих слуг, и тот вручил Зигфриду серебряный арбалет. Молодой принц обрадованно ахнул.
– Благодарю вас, матушка, – начал он. – Это чудесный…
Но королева жестом приказала ему умолкнуть.
– Теперь, когда тебе исполнился двадцать один год, самое время жениться. – Она говорила твёрдо, без теплоты в голосе. – Я пригласила самых красивых благородных девушек королевства на завтрашний вечерний бал в честь твоего дня рождения и хочу, чтобы ты выбрал одну из них в жены.
Принц Зигфрид вежливо поклонился.
– Если вы того желаете… – пробормотал он сквозь зубы.
Когда подарок и распоряжение выбрать жену были переданы принцу, королева, не видя причин оставаться во дворе замка, подхватила свои юбки и стремительно удалилась.
Постучав палочкой, дирижёр подал оркестру знак продолжать. Вскоре все снова закружились в вихре танца, словно ничего не изменилось… только принц теперь уныло сидел в тени.
– Не отчаивайся! – Бенно положил руку на плечо друга.
Зигфрид тяжело вздохнул.
– Не могу я выбрать жену вот так – в один миг, – сказал он, прищёлкнув пальцами. – К тому же я слишком молод, чтобы жениться. Да и в жёны я хочу взять только ту, которую полюблю…
Отблеск пламени на новом блестящем арбалете Зигфрида навёл Бенно на удачную мысль.
– Я знаю, Зигфрид, что тебя развеселит. Охота!
В этот момент у них над головами пролетала стая лебедей. Их силуэты, напоминающие арбалеты, чётко выделялись на сумеречном небе. Зигфрид заметил птиц и снова заулыбался.
– Скорее! За этими лебедями! – воскликнул он, вскакивая на ноги и хватая свой арбалет.
Бенно подал знак друзьям принца следовать за ними, и все вместе они бросились в погоню.