Another: Episode S
Шрифт:
Я выпустил другой еще более глубокий вздох. Я/Теруя Сакаки ушел, оставив только "меня".
— "... Прощай", сказал голос.
Мой голос, который до начала этой весны был альтом ребенка, но затем вдруг странно охрип с изменением моего голоса (Прощай ... Te-ру-я).
Заключение
1
Выставочная комната в подвале "Пустых Синих Глаз в Сумерках Йоми". В углу все той же старой, мрачной, напоминающей подвал комнаты
Когда Мей Мисаки закончила
Я думал, что я привык к воздуху в этой подвальной комнате, но как только история дошла до завершающей стадии, странное ощущение постепенно начало овладевать мною. Каждое слово, сказанное Мей, усиливало "пустоту" батальонов кукол, и я чувствовал, будто могу быть затянут в нее ...
Несомненно, под влиянием импульса, с которым я пытался противостоять этому, я подал голос для замечания с особенно легкомысленным тоном.
— "Получается в конце концов в твоей истории на самом деле не было реального призрака."
Это прозвучало так тупо ... Но нет, я смутно обнаружил намек на истину во время прослушивания этой истории.
Почему?
Из-за того, что Мей сказала в ночь нашего школьной поездки в августе.
Тогда, когда в одном из помещений мемориального зала Сакитани, она рассказала мне секрет ее кукольного глаза. Когда она ответила на мой вопрос о том, видели ли она когда-нибудь призраков.
— "Нет ... Никогда", сказала она.
Она сказала мне: "Я понятия не имею", существуют ли призраки. И что "я думаю, что в сущности их, вероятно, не бывает."
Глаз куклы Мей показывал только цвет смерти.
Это было не одно и то же, что видеть призраков и быть в состоянии предсказывать смерти и тому подобное .. .Это было мое понимание.
— "Таким образом, по сути, это был самовнушенный ребенок."
Я продолжал непреднамеренного кидать черствые фразы. Тут есть аналогия с Кабуки и классической японской танцевальной техникой "марионеточных кукол", где актер имитирует марионетку. Такой образ пришел мне в голову — ребенок, "подражающий взрослым" и "подражающий призракам." Но Мей хмыкнула и слегка склонила голову в одну сторону.
— "Мне не нравится это краткое изложение."
— "А? ... Ох."
— "Конечно, истина заключается в том, что это было заблуждением Сю, поэтому я понимаю, почему ты хочешь сказать, что .. Но все же..."
Она перестала говорить, и я видел, как она холодно сузила ее правый глаз. Это напугало меня. Я выпрямился и сделал еще один глубокий вдох, готовясь безропотно догадаться, что может произойти после этого "но все же".
— "С его точки зрения это должно быть монументально важной проблемой."
— "Да", кивнул я, принимая серьезное лицо.
— "Я понимаю это, но ... Я не знаю, мне кажется, здесь столько сложностей и нюансов,. Похоже, трудно будет найти правильное объяснение этому. Интересно, что на самом деле происходит в голове Сю"
— "...Да уж."
Кивнула Мей, прижав губы.
— "Мне удалось получить общую историю от него, и я проверила полученные факты ... но все
же, знаешь, сколько всего скрывается за гранью всего этого? Независимо от того, насколько тщательно он хочет объяснить это, он не может сделать это должно".— "Интересно, если он втянется в раздвоение личности или одержимость, или типа того."
Сю Хирацука, так твердо убежден в том, что он был "призраком Теруи Сакаки", который при пробуждении мог чувствовать всякие вещи, и вел себя полностью подобающе этому. Это были слова и понятия сами по себе всплыли у меня в голове, когда я обдумывал состояния его мыслей. Однако.
— "Я не думаю, что это было совсем так."
Я высказал мысль, но тут же пожалел, и захотел забрать ее обратно.
Поскольку проблеск сомнения пришел мне в голову: Было ли этого на самом деле достаточно, чтобы просто прицепить к этому модные ярлыки? Видимо, у Мей было такое же чувство.
— "Мне кажется, вести себя с Сю как с эмоционально больным человеком, разбираться в нем и вешать на него медицинские термины, было бы лишено смысла, Хотя я предполагаю, что есть много людей, которые были бы счастливы сделать это", сказала она, еще крепче стискивая губы.
— "Сакакибара, ты сказал, что это 'полно сложностей и нюансов"
— "Да ... Сказал."
— "Я согласна, что есть нюансы. Но то, что выглядит сложным, на самом деле просто множеств кусочков наивности, собирающиеся вместе и путающиеся друг с другом. Можешь думать об этом так.
— "Например?"
— "Давай пройдемся по ключевым словам."
Мей медленно закрыла правый глаз, а затем открыла снова.
— "Ребенок. Взрослый. Смерть. Призрак. Печаль ... И, может быть, Единение."
— "Э-э, это ..."
— "Каждое слово просто само по себе, не так ли? Но они смешиваются вместе понемногу, держась за их индивидуальные значения, и искажаются ... И конечным результатом стал призрак Сакаки-семпая, образующийся внутри Сю."
— "Ммм .. .можешь объяснить?"
— "Не грубо ли вдаваться еще глубже в подробности?"
Я не мог сказать, намеренно или нет, но немного садистская улыбка поползла по лицу Мей Мисаки. "Это не то же, что и языковой тест… верно?"
Я пробормотал, неудовлетворенный, и откинулся в кресле.
— "И все же", сказала Мей, ее улыбка исчезла. "Я постараюсь разобраться в том, что произошло в поместье Лейкшор 3 мая, по крайней мере. Потому что я думаю, что лучше оставить это там."
2
Она сказала, что Теруя Сакаки, должно быть, жили со скорбью в течение длительного времени.
Скорбь о потере стольких его друзей в трагедии 87-го года одиннадцать лет назад. Затем скорбь о потере его матери.
Ладно, что он и его семья бежали из Йомиямы, чтобы избежать бедствий, но люди, которых он знал в своем классе и которых оставил позади в городе, продолжали терять свои жизни в непрекращающемся несчастье. Не было никаких сомнений, что он также чувствовал вину, что он один бежал и был спасен. Это чувство вины, что росло в нем годами не могло стереться .. .Как и скорбь.