Александр. Книга VI
Шрифт:
Новосильский погрузился в глубокую задумчивость, после сказанного. После минутного размышления его "пробудил" голос Императора.
– Ну что, Федор Михайлович, теперь вы согласны с моим решением строить бронепалубные крейсера 1-ого ранга?
– Полностью, Ваше Императорское Величество. Целиком и полностью. Получается, что вы хотите довести дело французов до конца.
– Именно. Великобритания, лишенная гражданского флота - это обычная европейская страна с весьма ограниченными ресурсами. Небольшое королевство с древними и красивыми меховыми шапками поверх клетчатых юбок и большим количеством точек напряжения. Да и с промышленностью
Глава 40
Уильям Гладстон нервно вышагивал по залу с сосредоточенным и злым видом, время от времени бросая жгучий взгляд на свежий номер "Таймс".
– Сэр, - обратился к нему слуга, - к вам…
– Зови!
– Недослушивая доклад, произнес премьер-министр Великобритании.
Примроуз вошел в зал с некоторой робостью. В воздухе буквально чувствовалось дикое напряжение, вызванное раздражением хозяином кабинета, которого, впрочем, в кресле возле камина не наблюдалось.
– Вы видели свежий номер "Таймс"?
– Спросил Гладстон, стоя у окна спиной в гостью.
– Сэр, это какое-то недоразумение…
– Недоразумение?! Что вы несете?! Как это, - Уильям повернулся с красным, буквально взбешенным лицом, - может быть недоразумением?
– Очень просто, сэр, - выдержанно ответил Арчибальд и, видя вопросительно поднятую бровь премьер-министра, продолжил.
– По всей видимости, журналистов "Таймс" ввели в заблуждение. Мои источники говорят о том, что в газете написан какой-то вымысел…
– Откуда он тогда взялся, этот вымысел?
– Это может быть провокация русских разведчиков.
– В самом деле?
– Усмехнулся Гладстон.
– Я уже с утра побеседовал с журналистом, который написал эту статью, и он мне назвал фамилии депутатов Риксдага, с которыми он беседовал. И на лгуна он был не похож, как и на разведчика или диверсанта.
– Можно узнать эти фамилии?
– Заинтересованно спросил сэр Арчибальд.
– На столе лист, там докладная записка того журналиста за визой главного редактора газеты. Они клянутся, что в газете опубликована … в газете опубликован ваш приговор, сэр. Ибо после столь грандиозного провала во внешней политике Великобритании Палате Лордов и Ее Величеству потребуется кого-то наказать. И боюсь, что этим кем-то будете вы.
– Сэр, я незамедлительно все проверю. Это, - Арчибальд указал на газету, - не может быть правдой.
– Вы так уверены?
– Я абсолютно уверен. Проведенные консультации с наиболее влиятельными депутатами Риксдага позволяют нам быть уверенными в их правильном решении. Осталось всего несколько дней и таких резких поворотов быть не может. С какой стати Риксдагу менять свое мнение? Особенно после того, как мы сделали очень ценные взносы в их бюджет.
– Что мешает им взять наши деньги и проголосовать так, как они сами считают нужным? Молчите? Вот именно, сэр.
– Усмехнулся Гладстон.
– Боюсь, что вы полностью проиграли шведскую партию и вскоре с позором покинете политический олимп Великобритании.
– Битва за Швецию еще не проиграна!
– Вы так считаете?
– Да. У нас есть материалы, которые позволяют дискредитировать политическую репутацию тех депутатов,
которые выступят против Датской партии.– И чего вы добьетесь этим?
– Досрочных выборов и нового раунда. Нам нужно любой ценой избежать голосования в Риксдаге при сложившемся раскладе сил.
– Ну что же, попробуйте…
Глава 41
– Ваше Императорское Величество, - докладывал личный секретарь Александра, - пришла депеша из главного управления Имперской разведки. Они докладывают, что провокация удалась. Лондон взорвался обличениями.
– Газеты к депеше приложены?
– Так точно. Важные моменты подчеркнуты.
– Хорошо, положите мне на стол. Что-нибудь передавали на словах?
– Нет, но к вам прибыла делегация из Швеции. Они просят аудиенции.
– Кто там?
– Промышленники и банкиры.
– Хорошо, они в приемной?
– Никак нет. Я распорядился их разместить в гостинице, где им надлежит ждать вашего ответа.
– Хорошо. У меня сегодня есть окно в графике?
– Да. В девять часов вечера, протяженностью полтора часа.
– Вот и ладно. Приглашай их на это время. Посмотрим, что они хотят мне сказать.
Глава 42
– Итак, джентльмены, я вас внимательно слушаю, - сказала королева Виктория, обращаясь к слегка подавленной парочке премьер-министра и министра иностранных дел, только что вошедшей в кабинет и теперь сиротливо прячущей глаза.
– В Швеции возникли непредвиденные трудности…
– Вы проиграли борьбу за шведский престол?
– Ваше…
– Да или нет?
– Борьба еще не закончена, - попытался оправдаться Арчибальд Примроуз.
– В самом деле?
– Вопросительно подняла бровь королева.
– Конечно! Референдум еще не посчитан и у нас есть шанс на то, что Швеция не выберет предложенный Россией сценарий.
– Вы считаете, что после статьи Александра, опубликованной в ряде ведущих шведских газет, у нас есть шансы? Что? На что вы надеялись, когда вываливали всю эту грязь?
– Ваше Королевское…
– Сэр, вы что, серьезно думали, что выставив депутатов Риксдага агентами влияния Великобритании, которые брали деньги за лоббирование наших интересов, вы серьезно сможете укрепить позиции датского кандидата?
– Мы хотели добиться роспуска Риксдага, - сказал Арчибальд, с жалким видом смотря на королеву.
– Добились. Спасибо вам огромное.
– Усмехнулась Виктория.
– Мы потратили огромные деньги для того, чтобы настроить на нужный лад депутатов. А вы взяли, и весь наш труд пустили коту под хвост. Молодец!
– Кто же знал, что Риксдаг перед роспуском создаст комиссию по проведению референдума. Мы оказались совершенно не готовы к этому.
– Почему?
– С некоторым нажимом произнесла королева.
– Вы не знали, что шведы могут провести референдум, на который вынести вопрос о выборе новой королевской династии? Что молчите?
– Мне нечего сказать, - понурив голову, произнес Арчибальд.
– Нам остается только ждать результатов подсчета голосов и готовить провокации на случай, если он будет не в нашу пользу.