Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мак Иван

Шрифт:

–  Так кто же первым переплыл океан?
– Спросил учитель.

Ответа не было и Миранда усмехнулсь, глядя на старшего по ее мнению ученика.

–  Что за смех? Кто там?
– спросил учитель и выглянул за дверь.
– В чем дело?
– спросил он.
– Что вы смеетесь?

–  Смеюсь над тем что кто-то этого не знает.
– сказала Миранда.

–  А вы знаете?

–  Считается, что первым океан переплыл Арнелл Мергс. А в действительности это делали варвары еще за долго до этого. Они использовали летнее течение, что бы плыть туда и зимнее, что

бы обратно.

–  Где вы учились?

–  В Майнской космической школе.

–  Извините, нам пора идти.
– сказала Харгрет и вместе с Мирандой отправилась дальше. Преподаватель проводил их взглядом и вернулся в класс.

Через некоторое время они оказались в каких-то лабораториях. Ученики занимались электроприборами. Харгрет и Миранда прошли дальше, а Найна где-то задержалась. Через некоторое время они заглянули в спортивный зал.

Там занятий не было. Какой-то человек заметил их и подозвал.

–  Вы не в новую группу?
– спросил он.

–  Нет.
– ответила Харгрет.
– Мы пришли сюда по поводу поступления в школу. Экзамены еще не скоро и мы просто смотрим все.

–  И что же умеет претендентка?
– спросил незнакомец, взглянув на Миранду.
– Может, покажешь?

–  Что?
– спросила Миранда.

–  Что хочешь. Любые физические упражения.

Миранда взглянула на Харгрет и получив от нее знак выбежала на середину зала. Через несколько секунд она уже крутила сальто, бегала и прыгала. Подбежав к планке для прыжков в высоту она установила ее во весь свой рост и через несколько секунд легко перемахнула через нее.

–  Браво, браво!
– послышался голос человека. Миранда прекратила свои показательные выступления и подбежала к Харгрет.
– Здесь не каждый так сумеет. Думаю, у вас не плохие шансы поступить.

–  Если бы так и директор думал.
– сказала Харгрет.

–  А что директор? Наверно, наговорил вам вской ерунды?

–  Про равенство.
– добавила Харгрет.

–  Как это? Он, кажется, не в восторге от него.

–  Вот поэтому.

–  Так вы, стало быть из них?

–  Никак не могу понять из кого? Мы сегодня приехали с другого конца материка и нас принимают черт знает за кого.

–  И вы надеетесь сразу устроиться здесь? Если у вас нет знакомых или каких нибудь бумажек, вам даже не дадут жить в столице.

–  Вот это номер! Что еще за бумажки?

–  Справки о том что не участвовал в мероприятиях имперцев и тому подобное. Не дай бог, если вы работали где-то на предприятиях построенных имперцами.

–  Ну этого я точно не делала. Если, конечно, кто-то не посчитает работой на имперцев службу в партизанском отряде.

–  Ну, если у вас есть документ удостоверяющий это, то проблем для вас не будет.

–  Нам пора идти.
– Сказала Харгрет.

–  Надеюсь, ваша дочь поступит. По крайней мере с физической культурой проблем на экземене не предвидится.

Харгрет и Миранда вышли в коридор и чуть не столкнулись с толпой бегущих учеников.

–  Вот саранча..
– Произнесла Харгрет.

–  Я тоже саранча?
– Спросила Миранда.

 Это просто шутка. И ты тоже саранча, когда так понесешься.

–  В нашей школе это запрещалось.

–  Думаю, здесь это тоже не в почете.

Появились какие-то взрослые, и беготня тут же поутихла. Ученики явно не воспринимали Харгрет за того кто может их шугануть.

–  А ты училась в школе?
– Спросила Миранда.

–  Так как ты, нет. Училась однажды, став девчонкой. Но на мне тогда висело семеро оболтусов.

–  Кого?
– Удивленно спросила Миранда.

–  Семеро учеников, за которыми был нужен особый глаз, что бы они случайно кого нибудь не пришибли или не съели.

–  Как это не съели?

–  Это были драконы.

–  С твоей планеты?

–  Нет, с другой. Помнишь Ренс?

–  Да. Ты рассказывала. Диана оттуда?

–  Оттуда. И драконы у них свои собственные.

Харгрет и Миранда прошли по коридору и вышли на улицу. Найна бегала там, играя с какими-то детьми. Те бегали от нее и веселились, бросаясь старыми листьями.

–  Ты тоже так будешь веселиться?
– спросила Харгрет.

–  Не знаю. Наверно, уже нет. Все теперь мне кажется другим. И детские забавы тоже.

–  А мне часто хочется вот так побегать и попрыгать, как Найна.

Пантера словно услышла свое имя и бросив все помчалась к Харгрет и Миранде. Она остановилась рядом и что-то прорычав вновь бросилась вперед. На этот раз дети осыпали ее листьями и она играючи увертывалась от них.

Харгрет и Миранда прошли к своей машине и Найна под возгласы детей так же заскочила туда.

–  Повеселилась, Найна?
– спросила Харгрет. Та ответила воем.

Машина выехала в город и вскоре оказалась около дома, приобретенного Ррниу. Они остались все вместе до вечера, решив все как следует устроить в доме. Ррниу обнаружил несколько подслушивающих жучков и удалил их. Для чего они там были узнавать было незачем.

На утро Харгрет проснулась от шума около дома. Несколько машин стояли почти у самых окон с заведенными двигателями. Харгрет вышла на улицу и осмотрев машины подошла к одному из водителей.

–  Извини, друг, это ваш концерт?
– Харгрет словно показала рукой шум двигателей машин.

–  Не нравится?
– спросил водитель с каким-то ехидством. И вдруг обложил Харгрет таким трехэтажным матом, от которого даже она не выдержала.

В одно мгновение дерца машины вылетела. Харгрет выдернула человека из кабины и прижала вго к колесу грузовика.

–  Знаешь, дружок, когда я злюсь, у меня вырастают когти и клыки. А ты меня очень сильно разозлил!
– Харгрет медленно переменилась, превращаясь в зверя и не давая человеку кричать.
– Если вы не уберетесь отсюда сами, я сама вас уберу.
– прорычала Харгрет.
– Ты понял?!

–  Да, да!.. Я понял, понял!..

Харгрет отпустила водителя и тот сев в кабину нажал на газ. Четверо его друзей, стоявших позади так же двинулись за ним, видимо просто подражая его действиям.

Харгрет вернулась к дому, вновь приняв свой прежний вид.

Поделиться с друзьями: