Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мак Иван

Шрифт:

–  До рассвета не долго, так что мы можем выйти на дорогу и идти дальше.
– сказала Харгрет. Так и было сделано.

Пятерка двинулась по дороге, чуть освещенной ночными звездами. Харгрет вела всех и они бежали и держались друг за друга, что бы не потеряться в ночи.

Наступил рассвет и теперь можно было бежать во всю силу. Нельзя было только меняться из-за того что они были обрнаружены. Вновь появились вертолеты. На этот раз они обнаружив пятерку пролетели вперед и где-то приземлились. Впереди послышались голоса людей и вскоре друзья наткнулись на цепь солдат, перекрывавших дорогу.

 Бежим и проскакиваем между ними.
– сказала Харгрет.
– Между или над ними.
– добавила она и с разбега перелетела через цепь. Через минуту вся пятеро вновь бежали по дороге, а люди безнадежно отстали. Вновь вверх поднялись вертолеты и полетели над пятеркой тарзанов. Они некоторое время сопровождали их, а затем вновь ушли вперед. Ушли значительно дальше, чем раньше.

Бег продолжался около получаса. Впереди появился вертолет и цепь людей, но Харгрет затормозила не доходя до цепи.

–  Идем в обход через лес.
– сказала она.
– Там ловушка.

–  Ловушка? Откуда ты знаешь?
– спросил Грев.

–  Они видели, что мы прошли через цепь в первый раз, значит они на что-то рассчитывали сейчас.

Обходной маневр удался и через несколько минут тарзаны вновь выскочили на дорогу далеко за вертолетами.

Погоня продолжалась. На этот раз вертолетов осталось только два и вновь один из них приземлился и из него появилась одна Мирнелл.

–  Вы не должны туда идти.
– сказала она.
– Вы погибнете. Послушайте, эта зона не контролируется людьми.

–  Тогда, почему вы мешаете нам вместо того что бы помогать?
– ответила Харгрет.
– Нашли бы нам проводника, который бы знал как пройти.

–  У нас есть проводник.
– ответила она.

–  Но только не туда, куда нам надо. Так?

–  Зачем вам туда?

–  А зачем нам обратно?
– Харгрет ставила безаппелационный вопрос.
– Знаете, нам наоборот хочется идти туда еще больше из-за того что вы говорите.

Тарзаны прошли мимо Мирнелл и побежали дальше по дороге. Вертолет взлетел через некоторое время, а затем ушел куда-то в сторону. Дорога повернула на северозапад и через несколько минут пятерка оказалась в новом селении. Солнце уже было высоко. Деревня казалась вымершей. Не было никаких жителей, хотя чувствовался их запах.

Пятеро тарзанов пробежали вперед и окзались в центре. Харгрет заметила большую клетку и подбежала к ней. Внутри сидел ящер. Он удивленно хлопал глазами, глядя на пятерых людей.

–  Что это ты там делаешь?
– спросила Харгрет.

–  Что? Помогите мне отсюда сбежать и я помогу вам.
– ответил он.

–  Ты ему поможешь?
– спросила Дендрагора.
– Может это какой нибудь преступник.

–  Я наверно так и подумала бы, если бы он был в городе ящеров а не здесь. Ты чувствуешь, какой здесь отвратительный запах? Это явно не ящеры. Непонятно только где они.

–  Они ушли на охоту.
– произнес ящер.
– И скоро вернутся. Тогда и вы не сможете укти.

–  Лдно. Выпустим его.
– сказала Харгрет и подошла к решетке.

Через несколько секунд послышался треск. Ящер отскочил вглубь, когда полетели щепки. Харгрет выломала решетку и ящер выбрался наружу, осматривая сломанные деревянные жерди.

–  Как это ты сделала?
– удивленно спросил

он.

–  Маленький фокус.
– ответила Харгрет.
– Как я поняла, отсюда надо уходить.
– Тарзаны пошли из деревни и ящер пошел за ними. Через несколько минут они оказались на дороге, которая вновь повернула на север.

–  А куда вы идете?
– спросил ящер.

–  В Фонгрансен-Кит.

–  По моему, четверо из вас не облизаны.
– произнес ящер.

–  Как это понимать?
– спросила Харгрет останавливаясь.

–  Ты побывала в желудке ящера, а они нет.
– проговорил он, показывая на четверку тарзанов.

–  Не понимаю, зачем это нужно?
– сказал Ренгран.

–  Вы не понимаете?
– удивился ящер.
– Ты, наверно, шутишь?

–  Я не шучу.
– сказал Ренгран.

–  Мы не шутим.
– подтвердила Харгрет.
– Может быть ты объяснишь, что это значит?

Ящер взглянул на нее, повернулся к Ренграну и взяв его облизал руки. Ренгран с силой вырвался.

–  Перестань.
– произнесла Харгрет.

–  Вы не сможете пройти без этого.
– Проговорил ящер.

–  Почему?

–  Потому что вас съедят по дороге. Вы никогда не слышали о ниглах?

–  Нет. Кто это?

–  Это такие мелкие существа. Они нападают стаями. И они съедят вас, если на вас не будет защиты.

–  И эта защита в твоем желудке?
– Спросила Харгрет.

–  Ты так говоришь, словно этого не знаешь.

–  Не знаю. Я и сейчас не уверена.

–  Мой запах отпугивает их.

–  Почему?

–  Потому что мы ими питаемся. Поэтому и нужно вас всех облизать, что бы они не нападали на вас.

–  Хорошо.
– птветила Харгрет.
– Пусть он делает то что считает нужным с нами.
– добавила она на языке халкенов своим друзьям.

–  Что ты сказала?
– спросил ящер.

–  Я сказала что бы они не сопротивлялись когда ты будешь их облизывать.
– ответила Харгрет.

Ящер немного постоял, а затем принялся за свою работу. Все тарзаны оказались в его желудочных выделениях и побывали у него внутри.

–  Кошмар.
– Проговорила Дендрагора, глядя на ящера.
– Это надо было делать, Харгрет?

–  Думаю, он сказал правду.
– Ответила Харгрет.

–  Вы говорите на другом языке. Я не понимаю.
– Произнес ящер.

–  Все нормально.
– Сказала Харгрет.
– Нам надо идти дальше.

–  Тогда идем. И чем быстрее тем лучше.
– Ответил ящер. Он был удивлен, когда тарзаны побежали по дороге и пошел за ними. Его шагов хватало, что бы идти довольно быстро.

Через два часа впереди показался город.

–  Вы идете туда?
– спросил ящер.

–  Да.
– ответила Харгрет.

–  Тогда, нам придется разойтись. Я туда не пойду.

–  Ладно. Прощай.
– ответила Харгрет.
– Спасибо за помощь.

–  Что? Это вы мне помогли.

–  И ты нам кое что объяснил.

Ящер остался в лесу, а тарзаны направились в город. Жители были самые разные. Начиная от уже знакомых бегемотов и лопоухих, кончая гориллами и неизвестными существами, похожими на больших крыс. Вид людей вошедших в город привлекал всех, но никто не пытался к ним подходить и тарзаны дошли почти до самого центра.

Поделиться с друзьями: