006
Шрифт:
– Первый этаж, комната двенадцать.
– машинально ответила та, не поднимая головы.
– Спасибо.
Харгрет и Ррниу отправились в указанную комнату и оказались перед двумя полицейскими. Они словно ждали двоих и стало ясно, что они были предупреждены секретарем.
– Кто вы?
– сразу же послышался вопрос офицера.
– Харгрет Син Килемантара.
– сказала Харгрет
– Ррниу Син Килемантара.
– ответил Ррниу.
– Ваши документы.
– У нас нет документов.
– сказала Харгрет.
– Значит, вы бродяги? В нашем городе не нужны
Ррниу достал небольшую записную книжку, ручку и начал писать, говоря слова вслух.
– Капитан Деррк Вегилдер и сержант Финк Рестаер.
– прозинес Ррниу.
– Нарушение устава. Глава вторая, параграф семнадцать, пункт два.
– Что ты сказал?!
– выкрикнул капитан.
– Так. Неоднократное нарушение.
– проговорил Ррниу, делая еще одну пометку. Он взглянул на обоих полицейских.
– Итак, вы отказываетесь выдать регистрационные листы?
– спросил он, глядя прямо на обоих людей. Ррниу и Харгрет знали законы и инструкции.
– Сейчас мы вас выпроводим.
– произнес капитан и схватил Ррниу за одежду.
Действия Ррниу были молниеносными. Офицер мгновенно оказался на полу и его же наручники оказались на его руках, прежде чем он что либо сумел сделать.
– Итак, Капитан Вегилдер.
– произнес он, вновь вынимая блокнот.
– Отказ от выполнения инструкции семдесят девять, пункта двенадцать. И..
– Ррниу посмотрел на него.
– Я сожалею, капитан, но вши действия подпадают под уголовно наказуемые. Попытка применения силы без необходимости. Статья два, четвертого раздела Устава.
Сержант стоял раскрыв глаза и не зная что делать. На его глазах Ррниу посадил в наручники его командира.
– Вам придется сидеть здесь, пока мы не разберемся во всем.
– сказала Харгрет.
– Сержант Рестаер, вы ничего не хотите сказать?
– Что я должен сказать?
– спросил тот растерянным голосом.
– Возьмите трубку телефона и сообщите мэру о происшествии. Мы ждем.
Сержант словно боясь, взялся за телефон и позвонил. Он сказал несколько слов и положил трубку.
– Он придет через минуту.
– проговорил сержант.
Ррниу и Харгрет сели на два стула, находившихся в помещении. Капитан был пристегнут наручниками к стене. За дверью послышался шум и в комнату ворвалось несколько вооруженных полицейских.
– Не думаю, что стоило применять столь крутые меры.
– сказала Харгрет, когда ее и Ррниу заключили в наручники и в комнате появился мэр.
– За две минуты, пока мы говорили с капитаном, он умудрился нарушить два пункта устава и совершить уголовно наказуемое деяние.
– Что это значит?
– спросил мэр.
– Сержант Рестаер может подтвердить, что наши действия не нарушили закон. Ррниу Син Килемантара применил прием захвата, когда капитан Вегилдер совершил попытку физического насилия над ним. Я потребовала от сержанта вызвать вас.
– Это так?
– спросил мэр, обращаясь к сержанту.
– Они говорили о каких-то нарушениях и капитан..
– Сержант взглянул на капитана, которого уже освободили от наручников.
– Да. Это так.
– произнес он более уверенно.
– Кто вы?
–
– Харгрет и Ррниу Син Килемантара.
– ответила Харгрет.
– Мы пришли, что бы зарегистрировать свое прибытие в город. Капитан Вегилдер в грубой форме отказал в регистрации, называл нас бродягами и пытался применить физическое насилие.
– Ваши документы.
– произнес мэр.
– У нас нет документов.
– сказала Харгрет.
– Значит, вы действительно..
– он не договорил.
– Вы должны немедленно покинуть наш город.
– По закону мы имеем право на регистрацию своего пребывания здесь. Так же, мы имеем право находиться здесь в течение трех дней.
– По нашему закону, вы обязаны оплатить это пребывание.
– проговорил мэр.
– Это уже другой вопрос.
– произнесла Харгрет. Она спокойно высвободила свои руки из наручников и показала мэру золотую монету.
– У над достаточно средств, что бы оплатить свое пребывание в городе.
– Где вы это украли?
– спросил капитан Вегилдер, подскочив к Харгрет.
– Я требую прекратить эти оскорбления.
– проговорила Харгрет, спрятав монету. В этот момент мэр понял, что она каким-то образом высвободилась из наручников.
– Где вы взяли золото?
– спросил мэр.
– Это золото принадлежит нам.
– сказала Харгрет.
– У нас его достаточно, что бы купить десять таких городов как ваш. Каждая из этих монет стоит не меньше ста тысяч.
– Сколько?
– вздрогнул мэр.
– Сто тысяч. Так что, вам придется подумать, прежде чем обвинять нас в бродяжничетсве. Значит, вы тоже отказываете нам в регистрации?
– Харгрет пошла в наступление, решив не давать человеку ничего говорить.
– Мы можем прекрасно обойтись и без вашего города.
– Ррниу так же освободился от наручников, когда никто не видел этого. Харгрет и Ррниу направились к выходу. Полицейские ничего не делали, ожидая слов мэра, а тот был под воздействием Харгрет и не мог ничего сказать.
Харгрет и Ррниу оказались на улице и через несколько минут скрылись от преследователей, посланных за ними. В одно мгновение они перенеслись в другой город, расположенный в сорока километрах.
Они отправились на базар, узнали о ювелирной лавке и заявились туда со своими монетами.
– Могу дать за них по сотне.
– произнес ювелир, разглядывая монеты.
– Хорошо.
– ответила Харгрет.
– Нам нужно перевести деньги на счет в банк.
– Я выплачу наличными и вы сможете сделать с ними что захотите.
– произнес торговец.
– У нас десять монет.
– сказала Харгрет.
– Мне кажется, что у вас не найдется миллиона наличными.
– Сколько?!
– выкрикнул человек.
– Вы же сказали, что по сто за каждую.
– сказала Харгрет.
– Сто тысяч на десять будет миллион.
– Сто тысяч?
– еле выговорил ювелир.
– Извините, мы ошиблись в вас.
– произнесла Харгрет, и вместе с Ррниу они вышли на улицу. Ювелир догнал их через несколько секунд.
– Подождите. Вы хотите сказать, что эти монеты стоят сто тысяч каждая?