Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мак Иван

Шрифт:

Военный комендант предоставил ей все что нужно только за ее согласие прийти к нему вечером. Документы были сделаны на всех восьмерых. Авурр пришла за ними вечером, как было условлено.

Комендант ухаживал за Авурр, накормил ее самым лучшим ужином, читал ей стихи, рассказывал о себе.. Авурр знала его желание. Она ничему не сопротивлялась.

–  Вы прекрасны.
– говорил человек возвышенным тоном.

–  Я давно не получала подобных комплиментов.
– ответила Авурр.

Через некоторое время начались его действия и Авурр постепенно

перешла к обороне.

–  Почему вы так сопротивляетесь? Вы могли бы получить удовольствие.

–  Я хотела бы прежде получить бумаги.
– ответила Авурр.

–  Так вот в чем дело!
– улыбнулся человек. Он подошел к своему столу, открыл его, достал документы и показал их Авурр.
– Все в порядке. Вы заберете их как только..

–  Есть еще одна причина.
– сказала Авурр.

–  Неужели вы хотите сказать, что вы замужем?

–  Я замужем, но это не важно. Я говорю о другом.

–  О чем же тогда?

–  Я хочу, что бы вы дали слово, что отдадите мне бумаги, даже если вы сами откажетесь от меня.

–  Я откажусь от вас?
– удивился человек.
– Хорошо, я отдам бумаги.. Но, почему я могу отказаться от вас?
– Авурр медленно расстегнула одежду и сняла ее.

Все ее тело было обезображено шрамами.

–  О, боже! Что с вами было?

–  Я попала к дикарям. А те, за кого я просила, помогли мне выжить после этого и уйти. И это не все раны.
– Авурр опустила голову, закрывая себя. Она чувствовала, что человек потерял к ней интерес, но он не хотел просто так расстаться. Он стал расспрашивать о том, где все произошло.

Она назвала территорию, о которой ходили разные страшные слухи, вплоть до того, что там живут людоеды. Некоторое время Авурр оставалась в доме коменданта. Затем он отдал ей бумаги и она удалилась, навсегда исчезнув для всех в том виде.

Это был большой пассажирский корабль, отправлявшийся в Европу самым коротким морским путем. Билеты стоили довольно дорого, но денег у восьмерых путешественников было достаточно. Они отправлялись третьим классом. Удобства первого класса для них ничего не значили. Главное было доплыть. Оставаться в Индии уже никто не хотел.

Дорога была довольно длинной. Начало пути было довольно скучным и однообразным. Пассажиры слонялись по палубе, ходили в бар и ресторан. Через некоторое время появились первые признаки недовольства. Кто-то жаловался на жару, кто-то на медленный ход корабля. Капитан объяснял его слабым ветром.

–  У меня такое ощущение, что мы доплыли бы быстрее своим ходом.
– сказала Ринау, стоя около борта и глядя в воду. Вокруг было не мало других людей, но никто не обращал внимание на незнакомые слова чужого языка.

–  Мы должны все делать, как люди.
– ответила Авурр.
– Мы сумели сделать первый шаг. Не нужно ничего переделывать.

–  А если корабль действительно попадет в переделку?

–  У нас все равно останутся наши бумаги. Да и ничего не должно случиться. Мы должны встретить английский военный флот, который проводит корабль

до Средиземного моря. А там уже и Европа.

Рядом оказался какой-то человек. Он некоторое время прислушивался к разговору Авурр и Ринау, а затем вмешался.

–  Я слышал много языков, но я никогда не слышал вашего.
– произнес он на хинди.

–  Наш язык мало кому известен.
– ответила Авурр.

–  Могу я узнать, куда вы плывете?
– спросил человек.

–  А куда вы?
– спросила Авурр.

–  В Италию.
– ответил тот.

–  До чего же дошли корабли!
– воскликнула Авурр.
– Мы на одном корабле, а плывем в разные стороны.

Послышался смех какого-то мальчишки, стоявшего рядом. Рассмеялся и человек.

–  Меня зовут Гаврила.
– произнес человек.

–  А меня Авурр.
– ответила Авурр.

–  Я Ринау.
– сказала Ринау.

–  Рад познакомиться. Вы довольно странно говорите на хинди.

–  Мы можем странно говорить на английском.
– ответила Авурр на английском.
– Могу сказать пару слов и на французском.
– добавила она на французском.
– Думаю, и русскому мне будет что сказать.
– проговорила она на русском.

–  А как на счет итальянского?
– спросил человек.

–  Увы.
– ответила Авурр на хинди.
– Я не встречала итальянцев.

–  Я итальянец.
– сказал человек.
– Я несколько дней наблюдал за вами. Вы ведете себя довольно странно для индийцев.

–  Если принять во внимание место, где мы родились, это не удивительно.
– ответила Авурр.

–  И где же такое интересное место?

–  Его название не существует ни в одном из языков, кроме нашего. Оно непереводимо.

–  Вы не хотите его назвать?

–  А зачем?
– ответила Авурр.
– Оно находится в далеких лесах, куда не сможет никто дойти. Мы давно там не были и не думаю, что сможем вернуться когда нибудь.

–  Хорошо. Я не буду спрашивать.

Рядом появились Тарген и Раврау. Авурр и Ринау представили их новому знакомому, как своих мужей. Тот был явно разочарован и после некоторого разговора удалился.

–  А где Рау и Ррниу?
– спросила Ринау.

–  Они на другой стороне.
– ответил Раврау.
– Вместе с Харгрет.

–  А Раврав?
– спросил Тарген.

–  Он в каюте.
– ответила Авурр.
– Мы спим с ним по очереди. Совсем не хочется, что бы нас застали врасплох.

–  Кто?

–  Галакты. Они со вчерашнего дня словно всбесились. Носятся по системе как угорелые. Мне кажется, что здесь появился еще кто-то кроме нас.

–  Или они хотят, что бы мы выдали себя.
– сказал Раврау.
– Они могли специально устроить этот спектакль для нас.

–  В любом случае, мы будем настороже. А высосываться нам незачем.

Вновь однообразно шли дни. На корабле произошло несколько драк. В одной из них участвовал итальянец. Он пытался приклеиться к одной из женщин и получил от ее супруга.

Поделиться с друзьями: