МИФОнебылицы
Шрифт:
— Такое действие под силу только группе магов. Двое с таким количеством народа справиться не могли. Пожалуй, даже и все десять не смогли бы этого сделать. То, что мы видели, уникально. Я чувствую себя обезоруженной и посрамленной.
— И тем не менее они милосердно отнеслись к жителям Вуха, — пробормотал Зол, что-то быстро записывая в блокнот. — Весьма интригующе.
Я немного подумал.
— Мне кажется, здесь скорее не милосердие, а предупреждение. Они не хотят лишиться рабочей силы. В противном случае придется обучать тысячу новых рабочих.
— А что с нашей революцией? — спросил Монтгомери.
Зол грустно
— А вы после такой демонстрации силы откажетесь завтра выйти на работу?
— Нет! — воскликнул владелец гостиницы. — Нет, завтра я встану очень рано и буду работать допоздна. Будем надеяться, что утром мы сможем выйти отсюда.
— А где Венсли?
— Он здесь не живет, мастер Скив. Вам следует сходить к нему домой. И по пути туда, будьте так добры, заскочите в гастрономический магазин Карределеста. Он живет этажом выше. У нас совершенно нечего есть, а я не могу выйти, чтобы забрать заказ.
— Конечно, — согласился я с отсутствующим видом. — Где живет Венсли?
ГЛАВА 20
Там происходит что-то смешное.
— Мне очень жаль, — ответила изящная женщина с темными кудряшками из окна симпатичного голубого домика в нескольких кварталах от гостиницы, — но моего мужа нет дома.
— Очень странно, — пробормотал я почти самому себе. — Все остальные вернулись домой.
— Может, он у своих родителей, — предположила Кассери. — Они не очень хорошо себя чувствуют. Муж там сейчас проводит столько же времени, сколько и здесь. Я поддерживаю его стремление быть хорошим сыном.
Я медленно кивнул.
— Да, это все объясняет. Не могли бы вы сказать нам, как туда добраться?
— Они живут не в Парели, — ответила Кассери. — Я могу послать им сообщение… если мне удастся отсюда выйти… Видите ли, в настоящий момент я нахожу это затруднительным. Мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь объяснил причину заточения. Не то чтобы оно меня тяготило, но все-таки, — добавила она поспешно.
Я коротко рассказал, что случилось.
— Нет-нет! — недоверчиво воскликнула женщина. — Это не может быть мой Венсли. Такое просто невозможно.
Следуя инструкциям Кассери мы на несколько дней отправились в путешествие в маленькую деревушку в Реннете, расположенную в центре большого леса рядом с границей Парели. Гауда и Эдам — родители Венсли, местные аптекарь и учительница, не на шутку встревожились.
— Он не был у нас уже несколько недель, — объяснила Гауда, накрывая на стол в идеально чистой кухне. Это была невысокая, полная женщина с мягкими ловкими руками. — Он сказал, что занят в проекте, чтобы людям стало лучше жить. Я так понимаю, вы тоже участвуете?
— Дело в том, — объяснил я, — что мы потеряли его след.
Мои попутчики согласно закивали.
— Я много думала. Это был умный поступок, когда пригласили демонов, чтобы обогатить нашу культуру, тогда как раньше привозили только бездушные сувениры, которые даже говорить не могли.
Я знал множество безделушек, которые могли говорить и даже более того, но сейчас вряд ли уместно вспоминать об этом.
— Он нам предлагал… предлагает работу, — быстро поправился я. Пришлось перевести дух, так как беспокойство из-за пропавшего Венсли заставляло мой язык заплетаться. —
Мы стараемся действовать, как он этого ожидал.Гауда улыбнулась.
— Он такой умный мальчик, такой любознательный, хотя я, наверное, не должна нахваливать сына перед вами… Хотите посмотреть его детские рисунки?
— Его до сих пор нет, — сообщила нам жена Венсли, когда мы зашли к ней после возвращения в столицу.
Она смотрела широко открытыми глазами, в которых светились надежда и страх. У нас не было другого выхода, кроме как найти его и вернуть семье.
— Он обязательно вернется к ночи, если все еще находится в нашем измерении, — сказал Монтгомери, когда провожал нас наверх. — Секретные собрания мы проводим в дневное время. Как только солнце начинает садиться, все заканчивается. Но это вносит в мою торговлю некоторое оживление, и бизнес идет довольно хорошо, — добавил он.
— За вами шпионят? — спросил я.
— Никогда ни в чем нельзя быть уверенным, — вздохнул хозяин гостиницы. — Последнее время создается впечатление, что извергини везде.
Мы присоединились к одному из тайных собраний, которое с большой помпой проводилось в задней комнате гостиницы, принадлежащей вухянину по имени Крозир, и располагающейся недалеко от фабрики. Ситуация явно ухудшилась. Все пребывали в возбужденном состоянии из-за недельного домашнего ареста. Извергини явно преуспели в запугивании. Теперь вухяне готовы были подчиниться любой их прихоти, даже самой незначительной.
— Мы все собираемся работать, — сообщил Габбин, отхлебывая из кружки пиво, — но нам такая работа очень не нравится. Это не только мое мнение. Я никогда бы не стал говорить такие вещи, если бы не был уверен в самой широкой поддержке друзей и коллег.
— Извергини должны уйти, — громко заявил я, из-за чего мои собеседники спрятались под стол и вылезли оттуда, только когда убедились, что потолок не собирается падать на них. — Но дело в том, что необходимо найти их слабое место, чтобы использовать в своих целях. Нам по-прежнему нужно выяснить, где они уязвимы, и ударить туда.
— Но у них нет слабых мест! — воскликнула Ардрахан, одна из женщин, входящих в какой-то комитет. А потом, обращаясь к потолку, проговорила: — Они могущественные и сильные!
— Очень многих задержали для допросов, — сообщил шепотом Габбин.
Мужчины, работающие привратниками и дворниками в замке, кивали, но сказать что-то вслух не решались. Только сидели и слушали, открывая рты исключительно для еды.
— Где их держат?
— В подвалах, — пробормотала Ардрахан, бросив укоризненный взгляд на молчаливых мужчин, словно просила у них поддержки.
— Венсли тоже там?
— Его там… нет, мастер Скив, — сказала одна из уборщиц — женщина с седыми прядями в черных волосах. — Они держат в подвалах тех, с кем хотят поговорить так, чтобы им не… мешали.
— Я слышал о камерах для допросов, — заметил я громко, от чего они опять нырнули под стол. — Где еще в замке может быть Венсли?
— Мы в общем-то могли бы с некоторой долей уверенности сказать… — начал один из них.
— Есть он там или нет?
— Э-э, нет.
Они негодовали из-за того, что я потребовал однозначного ответа. Пришлось приложить немало усилий и напомнить себе, что они неплохие люди, а мое раздражение основано на недопонимании их природы.