Дюна
Шрифт:
— Но он допустил, чтобы его взяли в плен бандиты барона.
— Ты думаешь, что предатель — он?
Туек пожал плечами:
— Вопрос чисто теоретический. Мы думаем, что ведьма мертва. Так по крайней мере считают сами Харконнены.
— Похоже, ты неплохо осведомлен о том, что известно барону.
— Так, намеки и предположения… слухи и догадки.
— Со мной семьдесят четыре человека, — сказал Холлек. — Если ты серьезно хочешь, чтобы мы перешли к тебе на службу, у тебя должны быть весомые доказательства гибели герцога.
— Мои люди видели его
— И мальчика тоже… юного господина Пола? — Холлек попытался глотнуть, но что-то комом застряло в горле.
— В соответствии с самыми последними сообщениями, он вместе с матерью пропал в песчаной буре. Скорей всего, от них не разыщут и косточки.
— Значит, и ведьма мертва… все погибли. Туек кивнул:
— А зверь Раббан, как говорят, вновь примет здесь бразды правления.
— Граф Раббан с Ланкивейла?
— Да.
Холлеку не сразу удалось погасить в себе ярость, грозившую лишить его самообладания. Тяжело дыша, он проговорил:
— У меня с Раббаном давние счеты. Я не отплатил еще ему за гибель семьи, — он тронул шрам на щеке. — И за это украшение.
— Не следует поспешно ставить на карту все, чтобы сквитаться, — сказал Туек. Он хмурился, следя, как вздулись желваки на скулах Холлека, не отрывая глаз от полуприкрытых веками глаз менестреля.
— Знаю я… знаю, — глубоко вздохнул Холлек.
— Ты и твои люди, вы можете заработать на дорогу с Арракиса, послужив нам. Найдется много мест.
— Я освобождаю своих людей ото всех обязанностей, они могут выбирать сами. Но если Раббан здесь — сам я остаюсь.
— Я сомневаюсь, что мы согласимся на это, если твое настроение не изменится.
Холлек поглядел на контрабандиста:
— Ты сомневаешься в моем слове?
— Не-е-е-т…
— Ты спас меня от Харконненов. Я преданно служил герцогу Лето по той же причине. Я остаюсь на Арракисе, — с тобой… или с фрименами.
— Мысль задуманная и высказанная — две разные вещи, сказанное слово имеет силу, — произнес Туек, — может оказаться, что ты найдешь грань между жизнью и смертью слишком острой… и быстрой, если окажешься среди фрименов.
Холлек на мгновение прикрыл глаза, чувствуя, как его одолевает усталость.
— Где же Господь, что вел нас через земли пустынные и дикие? — пробормотал он.
— Не торопись, и день твоей мести настанет, — сказал Туек. — Торопливость придумал шайтан. Успокой свою печаль, у нас для этого есть все необходимое. Три вещи, что успокаивают сердце, — вода, зелень травы и красота женщин.
Холлек открыл глаза:
— Я бы предпочел стоять в крови Раббана Харконнена, — он перевел взгляд на Туека. — Так ты думаешь, такой день настанет?
— К твоему будущему, Гарни Холлек, я почти не имею отношения… Могу лишь помочь провести твое сегодня.
— Тогда я принимаю твою помощь и остаюсь до того дня, когда ты прикажешь мне отомстить за твоего отца и всех остальных, кто…
— Слушай меня, воин, — сказал Туек. Он перегнулся вперед над столом, голова его втянулась в плечи, он не отрывал напряженного взгляда от Холлека. Лицо контрабандиста вдруг стало похожим
на источенный непогодой камень — За воду моего отца я отплачу сам… своим собственным лезвием.Холлек глядел на Туека. В эту секунду контрабандист напомнил ему герцога Лето, смелого, уверенного в своем положении и поступках предводителя. Действительно, словно герцог… до Арракиса.
— Хочешь ли ты, чтобы мое лезвие было рядом с твоим? — спросил Холлек.
Туек откинулся назад, молча вглядываясь в лицо Холлека.
— Ты видишь во мне только воина? — поинтересовался Холлек.
— Из всех лейтенантов герцога уцелел только ты один, — сказал Туек, — враг подавлял, но ты откатывался… и победил, мы побеждаем Арракис.
— Э?
— Пока мы все покорны барону, Гарни Холлек, — сказал Туек, — Наш враг — Арракис.
— А врагов бьют поодиночке, не так ли?
— Так.
— Не таким ли путем, пошли и фримены?
— Быть может.
— Ты сказал, что жизнь среди фрименов может показаться мне слишком жесткой. Только ли потому, что они живут в пустыне, на открытом просторе?
— Кто знает, где живут фримены? Для нас Центральное плато — ничейная земля. Но я хотел бы еще поговорить о…
— Мне говорили, что Гильдия изредка принимает лихтеры со специей над пустыней, — сказал Холлек, — но, по слухам, сверху, если знаешь, где искать, видны клочки зелени.
— Слухи! — фыркнул Туек. — Или будешь выбирать между мной и фрименами? Мы пользуемся известной безопасностью, наше стойбище вырезано в скале, у нас есть собственные укромные котловины. Мы ведем жизнь цивилизованных людей. А фримены — просто шайка оборванцев, что ищут для нас специю.
— Но они убивают Харконненов.
— А ты не хочешь узнать, каков результат? До сих пор их травят, словно животных, с лазеружьями, потому что у них нет щитов. Их вырезают. Почему? Потому что они убивали Харконненов.
— Разве они убивали только Харконненов? — спросил Холлек.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты не слыхал, что среди Харконненов были сардаукары?
— Тоже слухи.
— Но погром… на барона это не похоже. Погром расточителен.
— Я верю тому, что видел собственными глазами, — сказал Туек. — Выбирай, воин. Тебе я обещаю убежище и шанс пролить ту кровь, которой мы оба жаждем. Будь в этом уверен. Фримены предоставят тебе лишь возможность вести жизнь гонимого.
Холлек колебался, угадывая мудрость и сочувствие в словах Туека, причину собственной нерешительности он не мог понять.
— Верь в свои собственные способности, — сказал Туек. — Кто принимал решение, выведшее твой отряд из битвы? Ты. Решай.
— Надо решать, — согласился Холлек. — Так ты уверен, что герцог и его сын мертвы?
— Харконнены уверены в этом. А там, где речь идет о подобных вещах, я склонен им доверять.
Угрюмая улыбка тронула губы Холлека:
— Но ни в чем более доверять им я не собираюсь. Надо решать, — повторил Холлек. Он протянул вперед правую руку вверх ладонью, прижав к ней в традиционном жесте большой палец. — Предлагаю тебе мой меч.