Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как позже оказалось, мытьё мне положено только на улице и только холодной водой. Что будет зимой? Мне умереть от переохлаждения? Сегодня я вымыла все полы как просил дядя. А заодно и осмотрела дом. Теперь я знаю, что тут есть библиотека. Результатом моей работы Нокс не был впечатлен, поэтому оставил меня сегодня без еды. Ну хоть в воде не ограничивает. Мама завернула мне с собой хлеба, поэтому, во всяком случае сегодня, я сильно голодной не была. Страшно подумать, что будет дальше.

Шли недели, с утра до вечера я работала в надежде, что мне дадут поесть. У меня уже достаточно сильно видны рёбра, а щёки впали. Я бы сбежала к крёстному, но не знаю,

где он живёт, а тут он не появляется. Дядя придумывал мне всё более и более сложную работу, а мне становилось всё тяжелее и тяжелее. Сегодня в библиотеке я украла лист с чернилами и пером. Там писать точно не удастся, слишком много людей из прислуги ходят. Попробую вечером написать отцу. А пока, за работу.

К сожалению пропажу чернил и одного листа бумаги дядя заметил сразу. И сразу подумал на меня. Я ожидала, что он опять лишит меня еды, но всё обернулась гораздо хуже. Зоуи предлагала отрубить мне руку за воровство, а потом меня привязали к дереву. Я стояла босыми ногами на холодной земле, где уже выпал первый снег. Дядя взял розги и сёк меня до тех пор, пока на моей спине не осталось живого места. Мою кожу ужасно жгло, но вроде крови не было, только бордовые полосы по всей спине. Стоило мне подумать о побеге, как дядя пообещал меня убить, если я решу сбежать. Зоуи отвела меня в мой подвал и закрыла дверь. Там я проплакала остаток дня.

Когда я утром вышла на улицу, собираясь опять мыть полы, я заметила черную карету, запряженную четырьмя вороными лошадьми. Возле кареты на конях стояли два стражника в доспехах. Я не стала их разглядывать, а сразу зашла в дом, в надежде, что сегодня дядя даст мне поесть, за мою работу. Я как обычно проходила мимо гостиной, как меня окликнул высокий красивый темноволосый молодой мужчина лет 25-30. Его глаза явно тёмно-карего цвета, но, мне кажется, слегка отливают красным. А его бархатный черный костюм с шелковым шарфом бордового цвета сильно контрастируют с его мертвенно-бледной кожей. Раньше я не видела, столь богатой одежды.

– Подойди сюда. – сидя в кресле обратился он ко мне.

Дядя сидел рядом с ним и смотрел на меня своим недовольным лицом с бородавками. Я подошла, не говоря ни слова. Странно, но этот человек кажется мне знакомым, несмотря на то, что я его точно никогда не видела.

– Ты почему не здороваешься хамбра!? – едва сдерживая злость возмутился дядя.

– Добрый день. – посмотрела я испугано на него.

– Успокойтесь, господин Гервуд. Негоже так обращаться со своей племянницей, вы так не думали? – заметил мужчина.

– Она не…. Да как вы!? Откуда вы знаете? – брызжа слюной в незнакомца бурчал Нокс.

– Можете идти. – кивнул мне мужчина улыбнувшись.

– Брысь с глаз моих! – добавил Дядя криком.

Я быстро убежала наверх и начала мыть пол. Эх, чувствую сегодня еды мне точно не видать. Но я дико голодная! Если украду еду, дядя меня опять высечет. И вообще, действительно, откуда кто-то знает, что я племянница Нокса? Зоуи проболталась? Но зачем ей это? Спустя часа 4, после того, как я кое-как помыла полы во всех комнатах, я вышла на улицу, заприметив, что кареты с охраной уже нету. Интересно, кто был этот господин?

Я попыталась зайти к себе, но дверь в подвал оказалась заперта. Ох, чувствую не к добру это. Я вернулась обратно в дом, чтобы найти дядю. Искать долго не пришлось.

– Я тебя искал. – пренебрежительно сказал дядя, когда словил меня в коридоре. – Пошли обедать.

– Спасибо! – воскликнула я, надеясь, что мне опять дадут какой-нибудь каши.

Дядя отвёл

меня зал, где обедал сам и предложил присесть. Зоуи молча принесла нам одинаковые блюда – запечённый картофель с мясом и салатом.

– Господин Гервуд, а можно узнать, чем я заслужила такое? Вы меня никогда не звали к себе за стол. – проговорила я, с опасением принюхиваясь к еде.

Дядя промолчал, не отвечая и на мои дальнейшие вопросы.

Мы поели, и я наконец спросила у Зоуи почему моя комната в подвале закрыта.

– У тебя будет другая комната. – сказала она, глядя на Нокса, тот в ответ кивнул.

Дядя встал и вышел из комнаты.

Я было тоже захотела уйти, как Зоуи предложила мне добавки, от которой я не смогла отказаться. Она вышла на кухню, а когда вернулась небрежно поставила тарелку на стол и ушла.

Я раздумывала, почему дядя вдруг решил меня накормить? Он даже не сказал, какую работу мне выполнять следующей. Надо либо сходить в библиотеку и попробовать что-то почитать, под страхом наказания, либо зайти в комнату к дяде и спросить, что делать дальше. Пожалуй, выберу второе, учитывая, что дядя сегодня, по-видимому, в хорошем расположении духа.

Я оставила пустую тарелку на столе и направилась к Ноксу. Постучав несколько раз в дверь, так и не услышав ответа, я вошла. Дядя стоит у окна глядя на улицу.

– Чего тебе, хамбра? – не поворачиваясь тихо проговорил он.

– Я хотела спросить какую работу мне делать дальше. – осторожно в пол голоса произнесла я.

– Какую хочешь.

– Я бы хотела погулять. – мне стало интересно, на сколько далеко я смогу зайти. Раньше он меня никуда не отпускал.

– Иди.

Я удивилась и уже собиралась уйти, как вспомнила что хотела в библиотеку.

– А почитать мне можно? В библиотеке?

– Что угодно, только не трогай меня. – стоя спиной ко мне с пренебрежением проговорил Нокс.

– А письмо мне можно папе написать?

– Наглеешь ты хамбра, ой как наглеешь. – повернулся ко мне дядя. – Твой отец волнуется за тебя, вот даже человека своего прислал.

А, это он видимо про того мужчину? Папа что, внезапно разбогател?

– Держи. Это от отца. Если хочешь, можешь написать ему ответ. – протягивая запечатанное письмо говорил он.

Я развернула письмо: «Любимая доченька, прости что так получилось, я ожидал, что мой брат будет к тебе более благосклонен. Мы с мамой вынуждены переехать, сейчас нам приходится скрываться, из-за того, что ты не с нами. Я очень надеюсь, что ты выдержишь все невзгоды на своём пути и однажды мы с мамой сможем тебя увидеть. Пока что, у нас даже нет денег, чтобы приехать в Рошир. Береги себя.

С любовью Гервуд Фолкар»

– Это не его подчерк. – задумчиво проговорила я. – Господин Гервуд, вы уверены, что это письмо от моего отца?

– Конечно, от кого же еще. – усмехаясь сказал Нокс.

– Вы думаете, я не знаю, как пишет мой отец?

– И что он там тебе написал? – с пренебрежением ответил вопросом на вопрос дядя, садясь в кресло.

– Не буду вас больше беспокоить. – кивнув я вышла из комнаты.

– Очень хорошо! – крикнул вдогонку Нокс.

В коридоре меня поджидала Зоуи, решив показать мою новую комнату. Я уже было надеялась на худшее, но она привела меня в маленькую, но ухоженную комнатушку. Зоуи отдала мне от неё ключ и ушла, а я смогла осмотреться. Мои вещи были скиданными на односпальной кровати, и я стала их разбирать, аккуратно вешая платья в шкаф, а некоторые мелочи ложа в тумбочку у кровати. Наконец я смогу расслабится!

Поделиться с друзьями: