Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я хотела у вас кое-что спросить, может быть вы подскажете, с чем это связано. – начала я.

– Спрашивай.

– Мне бывает снится один и тот же человек в мантии, этот сон обычно предсказывает некие трагические события. Вот и сегодня, он мне приснился. – осторожно подбирая слова рассказала я.

– Знаешь, у меня сегодня тоже дурное предчувствие, и вообще, не говори никому про эти сновидения, понятно? – серьёзно сказал Ричард.

– Вы что-то о них знаете? Почему мне нельзя о них говорить? – спросила я с надеждой.

– Скажут, что ты ведьма и сожгут. – Ричард рассмеялся. – Возможно, зря ты мне всё рассказала. – продолжил

он, пытаясь сдерживать смех.

– Почему зря? – непонимающе спросила я.

– Ну, теперь и я знаю, что ты ведьма. – с усмешкой произнёс он.

– Я не ведьма! – воскликнула я, не понимая, над чем он смеётся.

– Ты еще громче об этом покричи, чтобы все услышали. – Ричард рассмеялся окончательно. Но при этом, казалось, этот разговор его не только веселит, но и напрягает. – Не хочу с тобой возится. – он встал из-за стола и ушел.

Я осталась одна и пошла прогуляться, пытаясь понять поведение Ричарда. Он меня не клеймил, это конечно хорошо, но где я возьму столько денег, чтобы ему вернуть? Я надеюсь, он понимает, что мне столько не заработать, чтобы он так быстро от меня отделался.

– Прекрасная погода, милая леди, не так ли? – услышала я мужской голос за своей спиной. Я развернулась и увидела невысокого полного мужчину лет 55, чуть ли не полностью увешенного золотыми украшениями. – Не составите мне компанию? Мы могли бы прогуляться вместе. – улыбнулся он мне.

Я улыбнулась в ответ и кивнула. Мы медленным шагом двинулись вдоль палубы.

– Меня зовут Жак Де Крант, а вас, милая леди? – с улыбкой спросил он.

– Алина Гервуд. – Глядя на горизонт ответила я.

– Гервуд? Знакомая фамилия, знавал я одного из Рошира.

– Нокса? – спросила я.

– Да, точно. Земля ему пухом. Он ваш родственник да? Не обижайтесь конечно, но он был еще тем засранцем. – проговорил Жак.

– Это уж точно! – улыбнулась я.

– Милая леди Гервуд, вы такая юная, такая красивая, мне бы не хотелось, чтобы с вами что-то случилось. – в пол голоса сказал Жак. Это не похоже на угрозу, скорее предупреждение.

– Вы это о чем? – посмотрев на Жака спросила я.

– Видите ли, до меня дошли слухи, что корабль до Ноксенбурга так и не доберётся. – тихо сказал он, остерегаясь, что нас услышат.

Так вот куда мы плывём. В Ноксенбург. Интересно, у Ричарда там дом, или мы поедем ещё куда-то? Во всяком случае мне нужно сбежать и добраться до Нарекорья….

– К чему вы клоните? – любопытно, чуть ли не шепотом спросила я.

– У меня на лодке осталось одно место, я вижу вы одна, и могли бы вполне ко мне присоединится. Я тут никого не знаю, а красивая девушка в лодке – и глазу приятней.

– А когда вы отплываете? – едва успела спросить я, как к нам подошел Ричард.

– Здравствуйте. Вижу вы уже познакомились с моей подругой? – спросил он, улыбнувшись Жаку.

– А, да, мне уже пора идти. – он начал отходить, а Ричард подошел к нему ложа руку на плечо.

– Куда же вы спешите? У Алины сегодня день рождения, и нам принесли такой торт, что вдвоём и подавно не съесть, может, составите нам компанию? Хоть ненадолго! – поворачивая в сторону нашей каюты упрашивал Ричард.

Но у меня сегодня нет дня рождения! О чем это он? Я уже было хотела сказать, что это не так, как Ричард повернул голову ко мне и подмигнул. Ладно, промолчу. Надо же узнать, к чему это он.

– Ну, если только ненадолго. А как вас зовут? У вас такое знакомое лицо! Я вас точно где-то

видел! – спросил Жак.

– Ричард Хекс. – нехотя представился он.

– А! Точно! – воскликнул Жак. – Видимо я видел вас на Фасе, когда вы убеждали Генриха покончить с работорговлей. Хекс, Хекс, а не сын ли вы того Хекса, что правит в Золотшере?

– Ну да. – сказал Ричард и прибавил шагу. – А вас как зовут?

– Жак Де Крант, господин Хекс. Вообще, я считаю, что у Фаса – отменные рабы, лучшие в мире! Вообще, нельзя презирать Фас за работорговлю. Не всегда же рабами только по крови всем становится, да и к тому же, на Фасе вон, сиротки, бедняки да путники в основном, их то не жалко!

Едва мы оказались в каюте, как Ричард закрыл дверь на ключ, и, достав кинжал перерезал Жаку горло. Наверняка он даже не успел понять, что только что произошло. Кровь брызнула, и, казалось, была везде: и на кровати, и на стенах, и на полу. Ричард быстро подхватил Жака и начал пить стекающую по нему кровь. Я судорожно начала пытаться открыть дверь, начала звать на помощь и стучать. Как он мог так поступить? Надеюсь я не стану его следующей жертвой. Он что, совсем всех без разбора убивает? На мои крики, никто не пришел, а Ричард развернулся ко мне, бросив тело. Я опёрлась о дверь, со страхом смотря на происходящее. Весь пол в крови, у Ричарда в крови пол лица и костюм. Господи, как же это жутко выглядит! Ричард подошел ко мне, вставил ключ и о повернул замок. Я было хотела выйти, как он взял меня за щеки и немного оттащил от двери.

– Что он тебе говорил? – грозно спросил Ричард, а я чувствовала, как кровь Жака стекает с его руки на моё платье. На мои глаза накатились слёзы.

– Он сказал, что корабль не дойдёт до Ноксенбурга. – испуганно ответила я.

– И кто ещё об этом знает? – продолжал давить на меня Ричард.

– Я не знаю, честно! Он сказал, что у него в лодке одно место, и звал с собой.

– Все люди на корабле, сегодня либо утонут в крови, либо захлебнутся в воде. И уж поверь, никто из них не выживет. – хладнокровно произнёс Хекс, отпуская меня.

– Вы монстр! – крикнула я и было хотела выйти из каюты, как врезалась в высокого темноволосого мужчину и сделала шаг назад.

Я его определённо где-то видела. Дорогой костюм, тёмно-карие глаза, бледная кожа, хорошее телосложение. Ах да! Я видела его года три назад, он приходил к дяде, дядя тогда еще сказал, что мой отец прислал его. Точно! Его цвет глаз и сейчас капельку отливает красным. Как я могла забыть, столь запоминающуюся внешность? До чего же красивые у него черты лица….

– В прошлый раз мы с вами так и не познакомились. – начал незнакомец, будто, не замечая крови вокруг. – Меня зовут Оскар Садьярос.

– А меня Алина Гервуд. – смущенно ответила я, глядя на него и немного пятясь назад, пока не упёрлась в Ричарда. Ричард положил мне руки на плечи, и чуть оттолкнул.

– Всё готово? – спросил Оскар у Ричарда.

– Да, хозяин. – склонил он голову. – Можно уже приступать к веселью? – с улыбкой спросил Ричард, вытирая кровавый кинжал о моё, уже испачканное кровью платье.

– Нет, сегодня ты со мной. Пойдёмте. – мотнув головой и посмотрев на меня сказал Оскар.

Ричард вышел следом за ним, а я осталась стоять, оглядывая комнату и своё платье. Могу поспорить, что этот Оскар такой же монстр, как и Ричард. Зачем он приходил к дяде три года назад? Я не верю, что он приезжал от моего отца. Что-то тут не так.

Поделиться с друзьями: